T-2725-73 
Otto Franz Heinrich Schulze, Dame Edith Else 
Ruger (Plaintiffs) 
v. 
The Queen (Defendant) 
Trial Division, Walsh J.—Montreal, November 
26, 1973; Ottawa, January 17, 1974. 
Crown—Liability of Crown for acts of municipal and 
provincial police officers—Kidnapping and murder—Duties 
of police officers—Whether officers acting as agents or ser
vants of the Queen—Crown Liability Act, R.S.C. 1970, c. 
C-38, ss. 3(1Xa), 4(2). 
The plaintiffs commenced action against the Queen in 
right of Canada, the Queen in right of the Province, the City 
of Brossard and several police officers of that municipality 
and the Province for the negligence of the police officers in 
carrying out their duties when the plaintiffs' daughter was 
kidnapped and then murdered. A motion was submitted to 
the Court to determine whether the police officers can be 
considered in law, agents or servants of the Queen in right 
of Canada. 
Held, the question is answered in the negative: the police 
officers in question were not acting as agents or employees 
of the Crown in right of Canada so as to engage its responsi
bility within the meaning of section 3(1) of the Crown 
Liability Act. 
La Cité de Montréal v. Plante (1923) 34 K.B. 137; 
Hébert v. La Cité de Thetford Mines [1932] S.C.R. 424; 
Roy v. The City of Thetford Mines [1954] S.C.R. 395, 
discussed. 
MOTION for determination of a question of 
law. 
COUNSEL: 
M. Chaikelson for plaintiffs. 
D. Bouffard for defendant. 
SOLICITORS: 
Chaikelson and Chaikelson, Montreal, for 
plaintiffs. 
Deputy Attorney General of Canada for 
defendant. 
WALSH J.—This is a motion submitted to the 
Court in accordance with Rule 474 seeking an 
answer to the following question of law before 
trial: 
Assuming all the allegations in the Statement of Claim to 
be true can the peace officers alleged in Plaintiff's State
ment of Claim be considered in law, agents, servants and 
employees of Her. Majesty the Queen in right of Canada? 
Since the issue raised is a very important one 
with consequences going far beyond the deter
mination of the specific claim in the present 
case written argument was authorized and in 
due course counsel for both parties submitted 
very thorough and extensive notes. 
With respect to the facts, it appears from 
plaintiffs' amended statement of claim that they 
claim damages in the amount of $100,000 from 
Her Majesty the Queen in right of Canada, 
defendant herein, as well as from the Attorney 
General of the Province of Quebec representing 
Her Majesty in right of the Province of Quebec, 
the Ville de Brossard, Sergeant Roland Auclair, 
Sergeant Roger Cloutier, Captain Bousquet, 
Assistant Police Director Paul-Emile Blain, and 
Police Director Marcel Renaud, none of whom 
are defendants in the present proceedings how
ever. It is alleged that their daughter, Ursula 
Schulze, was injured and died by the commis
sion of a quasi-offence through the combined 
fault of the aforementioned peace officers who 
at all times relative thereto were agents, ser
vants and employees of the federal government 
and that Her Majesty the Queen is accordingly 
responsible jointly and severally with all the 
other persons mentioned. The said Ursula 
Schulze, aged 19, was murdered in the Province 
of Quebec, and it is alleged that the said murder 
would not have occurred had the peace officers 
named performed their respective duties in 
accordance with their legal obligations. The 
murder followed her kidnapping the day before 
which was immediately reported to the Brossard 
police with a description of the automobile into 
which the victim had been forced by the kidnap
per, together with a description of the victim 
and of the kidnapper and information as to the 
direction in which the automobile was proceed
ing. It is alleged that the peace officers in ques
tion failed and neglected to do anything effec
tive or , reasonable in the circumstances and that 
the provincial police of the Province of Quebec 
are also jointly and severally responsible in that 
they failed and neglected to operate and main
tain a properly integrated communications net
work whereby the kidnapping would have been 
made known to them. The amended statement 
of claim further alleges that the peace officers 
in question were at all times relevant to the 
kidnapping and murder of the victim servants 
and employees of the Quebec provincial police 
force, the federal government and Ville de Bros-
sard and that the murder resulted from the 
combined fault, negligence, imprudence, want 
of skill, neglect, inaction, and acts of omission 
of all of them in failing to apprehend the kidnap
per for a period of approximately 18 hours, 
failing to make available to their police cruisers 
the information which they had acquired, failing 
to set up road blocks, failing to notify the 
Quebec provincial police of the kidnapping and 
refusing their assistance, failing to notify the 
police forces of the region and adjacent 
municipalities and seeking their assistance, fail
ing to make use in a proper and effective 
manner of various communications systems and 
networks available to the police forces in the 
Province of Quebec, treating the kidnapping 
lightly and suggesting that the victim had run 
away from home, and treating the case as that 
of a missing person rather than of kidnapping. 
Since at this stage of the proceedings we 
cannot go into the question of whether the said 
peace officers were guilty of fault as alleged 
which resulted in the tragic death of the said 
Ursula Schulze but must proceed on the 
assumption that the allegations in the statement 
of claim are true and that they would therefore 
be personally liable to plaintiffs, the question 
really resolves itself to determination as to 
whether the said municipal police officers can 
be considered in law, agents, servants or 
employees of Her Majesty in right of Canada. 
The action against the Crown is based on sec
tion 3(1)(a) of the Crown Liability Act' which 
reads as follows: 
' R.S.C. 1970, c. C-38. 
3. (1) The Crown is liable in tort for the damages for 
which, if it were a private person of full age and capacity, it 
would be liable 
(a) in respect of a tort committed by a servant of the 
Crown, ... . 
This is complemented by section 4(2) which 
reads as follows: 
4. (2) No proceedings lie against the Crown by virtue of 
paragraph 3(lxa) in respect of any act or omission of a 
servant of the Crown unless the act or omission would apart 
from the provisions of this Act have given rise to a cause of 
action in tort against that servant or his personal 
representative. 
However, in view of the assumption of the 
existence of a cause of action in tort against the 
said peace officers on the basis of which this 
question of law must be decided, the condition 
of section 4(2) must be deemed to have been 
met. In the interpretation section of the Act, 
being section 2, the word "servant" is defined in 
part as follows: 
2. In this Act 
"servant" includes agent 
and "tort" is defined as follows: 
2. In this Act 
"tort" in respect of any matter arising in the Province of 
Quebec, means delict or quasi-delict. 
The liability of employers for the delict and 
quasi-delict of their servants is set out in article 
1054 of the Quebec Civil Code which reads in 
part as follows: 
1o54... . 
Masters and employers are responsible for the damage 
caused by their servants and workmen in the performance 
of the work for which they are employed. 
It is conceded by plaintiffs that the said police 
officers were not employed by the Crown in any 
master-servant relationship, but the contention 
is that they were agents by virtue of a legal 
mandate to enforce the criminal law. 
Under the Quebec law of mandate, dealing 
with the obligations of the mandator toward 
third persons article 1731 states: 
1731. He is liable for damages caused by the fault of the 
mandatary, according to the rules declared in article 1054. 
In section 2 of the Criminal Code 2 "peace 
officer" is defined as including: 
(c) a police officer, police constable, bailiff, constable, or 
other person employed for the preservation and mainten
ance of the public peace or for the service or execution of 
civil process, 
There is no doubt that the police constables and 
officers in question, although employed by the 
municipality of Ville de Brossard, were 
"employed for the preservation and mainten
ance of the public peace" and hence were peace 
officers within the meaning of the Criminal 
Code definition. Plaintiffs concede in the par
ticulars furnished by them that there are no 
written documents constituting the basis of 
employment of these constables and officers by 
Her Majesty the Queen in right of Canada but 
contend that their employment by Ville de Bros-
sard is sufficient in law to constitute the basis of 
such employment and that they were agents and 
constructive servants and employees of the 
Queen in right of Canada with respect to the 
performance of their functions and duties pur
suant to the provisions of the Criminal Code for 
the preservation of the peace, order and good 
government of Canada, and that defendant is 
responsible for their tortious acts by virtue of 
jurisprudence of the Supreme Court of Canada 
and the Quebec Court of Appeal holding that a 
peace officer is an agent of the federal govern
ment when he is or should be involved in 
enforcing the provisions of the Criminal Code. 
In support of this proposition they cite the cases 
of La Cité de Montréal v. Plante 3 , Hébert v. La 
Cité de Thetford Mines 4 and Roy v. The City of 
Thetford Mines 5 . In the first of these cases, 
although the municipality was held liable for 
illegalities committed by its police officers in 
helping a bailiff who had been forcibly prevent
ed by the debtor from conducting a judicial sale, 
Rivard. J. did make the following remarks at 
page 148: 
2 R.S.C. 1970, c. C-34. 
3 (1923) 34 K.B. 137. 
4 [1932] S.C.R. 424. 
5 [1954] S.C.R. 395. 
[TRANSLATION] Police constables are engaged at the same 
time in functions of general interest and in services of local 
utility. When therefore a police constable has, in the exer
cise of his functions, committed an illegal and damaging act 
the responsibility of the municipal corporation which has 
appointed him will be engaged or not depending on whether 
this act was committed in the exercise of the powers of the 
state or as a particular service of the municipality. In other 
words, the police officer named by a corporation only 
engages its responsibility when he acts as an agent of the 
city for the execution of its laws, ordinances and municipal 
by-laws; when, on the other hand, he acts as guardian of the 
peace and good order he is the agent of the state which 
recognizes him as a delegate of its sovereign power and in 
this case the corporation escapes responsibility because in 
appointing him it was only acting as the depository of the 
authority of the state. 
The judgment in this case was referred to with 
approval in the Hébert case (supra) by Rinfret J. 
The headnote in this case reads in part as fol
lows at page 425: 
Held that a constable binds the municipal corporation which 
has appointed him when he acts as municipal officer for 
the purpose of enforcing the observance of the local 
ordinances; but he does not bind the corporation when he 
acts as guardian of the peace to enforce observance of the 
laws concerning public order. La Cité de Montréal v. 
Plante (Q.R. 34 K.B. 137) approved. 
Held, also, that the mandatary of several principals binds 
only the one for whom he acts at the time when the act 
causing injury is committed. It is not the regular and 
customary employment of the mandatary that must be 
taken into consideration, but the quality in virtue of which 
he really acts at the time of the event giving rise to the 
action brought against him. 
In the third case referred to,.namely that of Roy 
v. The City of Thetford Mines, the judgments in 
the Cité de Montréal v. Plante and Hébert v. La 
Cité de Thetford Mines (supra) are referred to 
with approval. In rendering judgment, Fauteux 
J., as he then was, stated at page 402: 
[TRANSLATION] The responsibility of the corporation is not 
engaged by the fault and damaging action which the munici
pal policeman commits when acting in the execution and the 
limits of these other functions which the state, by the 
dispositions of the law, i.e. the Criminal Code, attributes to 
him in his quality as peace officer to ensure the observance 
of this law. Thus, as agent or mandatary of different princi
pals or mandators the municipal police officer only engages 
the principal or mandator for whom he is doing business or 
for the benefit of whom he is acting at the time that the 
damaging act is caused. 
It is to be noted that none of these cases deals 
directly with the responsibility of the Crown, 
whether in right of Canada or of the Province, 
for acts of police officers in enforcing provi
sions of the Criminal Code, but merely with the 
non-responsibility of the municipality which 
employs them under these circumstances unless 
it can be considered to have approved or con
doned their actions, so that it would be carrying 
these decisions further than they have gone to 
hold the Crown in right of Canada liable in the 
present case. This conclusion which plaintiffs 
seek would have to be based on statements 
somewhat obiter in nature made in the course of 
these judgments but, nevertheless, clearly 
indicative of the judicial reasoning which was 
adopted by the higher courts, at least in so far 
as cases emanating from the Province of 
Quebec is concerned 6 . 
It should also be noted that the first two of 
these cases antedated the Crown Liability Act 
which only came into effect in 1953 and that 
even the third case, that of Roy, which was 
subsequent to the enactment, does not deal with 
its provisions as there was no need to do so in 
the action against the municipality. Neverthe
less, Fauteux J. would certainly be aware of the 
provisions of this statute when he rendered 
judgment in which he clearly indicated that the 
municipal police officer acted in different quali
ties engaging the responsibility of his various 
principals or mandators by virtue of the quality 
in which he was acting at the time. Counsel for 
plaintiffs emphasizes that the learned Justice at 
page 403 refers to the municipal officers as 
acting at the time of their 'tortious conduct 
[TRANSLATION] "in the execution and limits of 
this legal mandate which as peace officers they 
had , received from the state" (italics mine). 
Counsel points out that mandate can be 
6 Justice Rivard discusses the difference between the 
English and French law respecting the responsibility of the 
municipal corporation for acts committed by its police con
stables in the exercise of their functions at pages 146 and 
following in the judgment in the case of La Cité de Montreal 
v. Plante (supra). 
expressed or implied and contends that munici
pal police officers in enforcing the provisions of 
the Criminal Code are acting by virtue of an 
implied legal mandate. He makes a distinction 
also between the rules of mandate which are 
applicable to civil law and those which should 
be applied in the field of public law. Dealing 
with the argument that the Criminal Code 
merely empowers them to act as peace officers 
to enforce its provisions but that their duty is 
imposed upon them by the provincial Police 
Act', he contends that when the authority or 
power is given to an individual to perform a 
duty or carry out a specific task, the person 
giving such authority and power is subject to 
the responsibility or liability for the acts of the 
person so empowered and suggests that the 
distinction between the responsibility of the fed
eral Crown and the provincial Crown is based 
on the fact that a peace officer in terms of his 
authority and power acquired from the federal 
government acts as an "agent" of the federal 
Crown whereas in terms of the duties imposed 
upon him by the Police Act of the Province of 
Quebec he acts as a "servant" of the provincial 
Crown. He points out that the word "agent" is 
not synonymous with the word "servant" used 
in section 3(1)(a) of the Crown Liability Act 
although it is by definition included in that term, 
but that it is a much broader term so that the 
federal Crown can be held liable even if it has 
no supervision or control over the actions of its 
agent such as would exist in the case of its 
servant. The police constable's duties as such 
set up a sui generis relationship between him 
and one or more levels of government so that 
the rules ordinarily applicable to the master and 
servant relationship or principal and agent rela
tionship cannot be applied. 
A contrary view was expressed by Chief Jus
tice Challies in the more recent case of Allain v. 
Attorney General of Quebec 8 in which he dis
' 17 Elizabeth II 1968, c. 17. 
8 [1971] S.C. 407. 
missed an action against the Attorney General 
for the Province of Quebec for alleged false 
arrest by constables of the City of Montreal, 
refusing to sustain the argument that because 
the constables were acting as peace officers 
they were agents of defendant. This judgment 
refers inter alfa to the case of St-Pierre v. City of 
Trois-Rivières 9 in which, although the City of 
Trois-Rivières was held not liable for the fault 
of one of its constables acting as a peace officer 
in connection with criminal matters, Bouffard J. 
stated at page 441: 
[TRANSLATION] If a peace officer is only exercising his rights 
for the benefit of the public, rights which he holds by virtue 
of the common law and the Criminal Code, no one is 
responsible for his acts and conduct, no more the City of 
Trois-Rivières who named him as police chief, than the 
criminal court or the governments which constituted him as 
a constable. 
He also refers to the judgment of Pratte J. in the 
case of La compagnie Tricot Somerset Inc. v. 
Village of Plessisville 10 where he states: 
[TRANSLATION] In so far as the maintenance of the public 
peace and prevention of crime is concerned, the municipal 
corporation which exercises the power, which the state has 
delegated to it, to create and maintain a police force, cannot 
be sued before the courts as a result of its operations no 
more than the Sovereign herself. 
The learned Chief Justice also quotes two 
common law cases, stating that the English 
public law applies. At page 411 he quotes from 
the case of Attorney-General for New South 
Wales v. Perpetual Trustee Co. Ltd." where 
Viscount Simonds stated: 
... there is a fundamental difference between the domestic 
relation of servant and master and that of the holder of a 
public office and the State which he is said to serve. The 
constable falls within the latter category. His authority is 
original, not delegated, and is exercised at his own discretion 
by virtue of his office: he is a ministerial officer exercising 
statutory rights independently of contract. The essential 
difference is recognized in the fact that his relationship to 
the Government is not in ordinary parlance described as that 
of servant and master. 
9 (1936) 61 K.B. 439. 
10 [1957] K.B. 797 at page 799. 
« [1955] A.C. 457 at pages 489-90. 
He also refers to the Australian case of Enever 
v. The King 12 where the following is found: 
Now, the powers of a constable, qua peace officer, wheth
er conferred by common or statute law, are exercised by 
him by virtue of his office, and cannot be exercised on the 
responsibility of any person but himself. If he arrests on 
suspicion of felony, the suspicion must be his suspicion, and 
must be reasonable to him. If he arrests in a case in which 
the arrest may be made on view, the view must be his view, 
not that of someone else. Moreover, his powers being con
ferred by law, they are definite and limited, and there can be 
no suggestion of holding him out as a person possessed of 
greater authority than the law confers upon him. A con
stable, therefore, when acting as a peace officer, is not 
exercising a delegated authority, but an original authority, 
and the general law of agency has no application. 
Justice Challies also refers at page 409 to the 
recent judgment in Fortin v. The Queen 13 in 
which Miquelon J. states: 
[TRANSLATION] ... the members of the provincial police are 
public officers. When they execute writs issued by a com
petent court their functions are ministerial. They have, aside 
from that, functions which result from the judicial order 
where they are called upon to exercise a certain discretion. 
Thus, it is left to their judgment to decide whether in certain 
circumstances there is justification or not for making an 
arrest. They are not employees of the state in the strict 
sense of the word. Their duty is not to the state itself but to 
the public. 
And again at page 176 where Miquelon J. states: 
[TRANSLATION] It follows that if, in certain cases, the state 
can be sued for damages caused by members of the provin
cial police, it must be well established that they acted under 
the orders of a superior. Otherwise, when the matter arises 
from the exercise of a discretionary power, the state cannot 
be sued. 
It can be concluded therefore that Chief Justice 
Challies would recognize the existence of a sit
uation where no superior authority would be 
responsible for the tortious acts of the constable 
in enforcing the criminal law. 
Counsel for plaintiffs contends that these 
common law cases are not applicable in Quebec 
in view of the findings of the Quebec Court of 
12 (1906) 3 C.L.R. 969 at page 977. 
13 [1965] S.C. 168. 
Appeal in the Plante case (supra) and of the 
Supreme Court in the Hébert and Roy cases 
(supra) which appear to reject the proposition 
that the peace officer is exercising an original 
rather than a delegated authority. He concludes 
that the police officer must be considered as 
someone's agent, so that in situations in which 
he is not the agent of the municipality then he 
must be the legal mandatary or agent of the 
Crown and that it is the Crown in right of 
Canada which is concerned since, as in the 
present case, the officers were enforcing the 
criminal law which is a federal matter by virtue 
of section 91 of the British North America Act. 
Plaintiffs' counsel argues that there should be 
a more liberal interpretation of the law since the 
passing of the Crown Liability Act which sub
stantially modified the old law that Her Majesty 
the Queen can do no wrong. He argues that as 
long as peace officers are performing functions 
in carrying out a task imposed upon them pursu
ant to a general responsibility to the public for 
the peace, order and good government of 
Canada, the Crown in right of Canada must be 
held liable for their tort and that it is an inade
quate answer to say that they are personally 
liable and that it is not necessary that anyone 
else should be vicariously liable in all cases for 
such torts, as in practice, in most cases, the 
injured victim could not recover from the peace 
officers themselves. He contends that it is the 
moral and legal obligation of the state to give 
redress for wrongs inflicted upon a citizen. The 
necessary acts of the state to maintain peace 
and order may give rise to injury and the federal 
Crown should be responsible for the acts of its 
agents in the same way as a private corporation. 
His references to the law of France, however, 
where the state is responsible for all administra
tive acts and no distinction is made between 
acts involving the carrying on of a sovereign 
function or a mere proprietary function can 
have no application in our law which must be 
decided on the basis of the Crown Liability Act 
and the laws of the Province of Quebec where 
the cause of action arose. While section 91 of 
the British North America Act gives jurisdiction 
over criminal law to the federal authority, sec- 
tion 92 makes the provinces responsible for the 
administration of justice in the province. 
Looking at Quebec law, reference can be 
made to the Police Act (supra) section 2 of 
which states as follows: 
2. The members of the Police Force and the municipal 
policemen shall be constables and peace officers in the 
entire territory of the Province of Quebec; the same shall 
apply to every special constable in the territory for which he 
is appointed, subject however to the restrictions contained 
in the writing attesting his appointment. 
Section 54 reads as follows: 
54. It shall be the duty of every municipal police force 
and each member thereof to maintain peace, order and 
public safety in its territory and in any other territory under 
its jurisdiction, to prevent crime and infringements of its 
by-laws and to seek out the offenders. 
This Act was not in effect when the judgments 
in the cases of Plante, Hébert and Roy (supra) 
were rendered. Municipalities are creatures of 
the provincial government and their police 
forces come within the terms of the provincial 
Police Act which, imposes on them the duty to 
"maintain peace, order and public safety" and 
"to prevent crime". These terms are certainly 
broad enough to encompass the enforcement of 
the provisions of the Criminal Code and it 
would appear therefore that they are not agents 
of the federal Crown in enforcing the Criminal 
Code. Whether or not the Crown in right of the 
province or the provincial attorney general can 
be held liable despite the judgment in the Allain 
case (supra) is not a matter which I have to 
decide. In the present case I merely have to 
decide whether they can be considered as being 
agents of the federal Crown so as to engage its 
responsibility by virtue of provisions of the 
Crown Liability Act. In this connection it should 
be noted that members of the Royal Canadian 
Mounted Police and of the Canadian Forces 
have been specifically designated as servants of 
the federal Crown by virtue of section 37 of the 
Federal Court Act 14 . In no other statute have 
police officers been designated as servants of 
the federal Crown nor are they members of the 
Public Service as defined by the Public Service 
Employment Act" or the Public Service Staff 
Relations Act 16 and Schedule I. 
Plaintiffs' counsel, therefore, in addition to 
arguing the desirability under contemporary 
conditions of holding some principal or manda-
tor liable in all cases for the tort of police 
officers, is forced to base his contentions on the 
obiter conclusions in the Plante, Hébert and Roy 
cases which merely dealt with the liability or 
non-liability of the municipal corporation 
employing them. In support of the use of obiter 
statements, he refers to an article in the July 
1972 issue of the Israel Law Review, Vol. 7, No. 
3 at page 342 in which Laskin J., as he then 
was, stated: 
In legislation, above all else, a court has a manifestation of 
the "popular will"; and it is safe enough to say that interpre
tation should reflect as much concern with realizing the 
object or purpose of the enactment as with its literal 
expression. 
Judicial law-making is a quieter process than that through 
which a legislative assembly makes law. There is no prior 
announcement of impending change in the law, save as it 
may be discerned from previous decisions. 
And again at page 343: 
There is, however, another technique, a much older one 
than prospective overruling, by which judges, especially in 
appellate courts, give advance notice of pending changes in 
judicial law. This is through obiter dicta which are not 
determinative of the case in which they are uttered but 
which, to the degree to which they are emphasized, enable 
subsequent cases to be decided on a new legal basis. 
And at page 344: 
The judge is not simply a stylist; he is also a craftsman 
who is expected to understand that what he says may not 
only decide the case at hand but may have implications for 
associated or even different branches of the law. 
14 R.S.C. 1970, c. 10 (2nd Supp.). 
15 R.S.C. 1970, c. P-32. 
16 R.S.C. 1970, c. P-35. 
Counsel for plantiffs also refers to an article by 
Justice Witkon of the Supreme Court of Israel, 
also in the Israel Law Review, 1967, at pages 
479-80, note 20, in which he states: 
As regards obiter dicta, I would suggest that they are of two 
different kinds, those which are gratuitously thrown in and 
have, at best, persuasive influence, and those which are 
stated as a necessary corollary to the ratio decidendi of the 
case. Disregard of the latter kind of obiter dictum is tan
tamount to a denial of the precedent itself. 
Certainly, in deciding that the municipal corpo
ration was not liable for the acts of its police 
constables save for the enforcement of munici
pal by-laws or in the event that they had ratified 
and approved these acts, the higher courts in the 
cases of Plante, Hébert and Roy (supra) did go 
very far in implying that they were acting as 
agents for several principals or mandators at the 
same time and that each of these principals or 
mandators would be responsible for their tor-
tious acts to the extent that they were acting as 
their agents. I do not believe that the higher 
courts can be said to have definitively con
sidered and dealt with the question of whether a 
municipal police officer when enforcing the 
criminal law thereby automatically must be con
sidered as acting at the time as an agent of the 
Crown in right of Canada, and I have reached 
the conclusion that the police officers in ques
tion were not acting as agents of the Crown in 
right of Canada so as to engage its responsibility 
within the meaning of section 3(1) of the Crown 
Liability Act. The question must therefore be 
answered in the negative. As the question has 
never been raised before there will be no costs 
on the motion. 
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.