Judgments

Decision Information

Decision Content

T-2507-72
Thyssen Mining Construction of Canada Ltd. (Plaintiff)
v.
The Queen (Defendant)
Trial Division, Addy J.—Ottawa, December 5, 1974; January 17, 1975.
Customs duty—Request for re-classification of imported goods—Time limitation from date of entry—Customs Act, R.S.C. 1970, c. C-40, ss. 20, 21, 27, 46, 51, 106, 112-114- Customs Tariff, R.S.C. 1970, c. C-41, Items 41012-1 and 44603-1—Interpretation Act, R.S.C. 1970, c. I-23, s. 28.
A mining construction company imported tubbing for the lining of mine shafts, on payment of duty under Customs Tariff item 44603-1. The shipment at issue in this action was imported under the terms of a written agreement, for use in mine shafts in Saskatchewan, on May 16, 1969, the duty being paid under the same tariff item. Four months later, the com pany filed a claim for refund, on the ground that these goods were entitled to enter duty-free, under tariff item 41012-1. In respect of other shipments, the dispute over the application of tariff item 44603-1 (maintained by the Department of National Revenue, Customs and Excise) and tariff item 41012-1 (relied on by the company) was decided in the company's favour by the Tariff Board. The Department then refunded all the duties paid on the company's importations of tubbing, except one. Refund of the duty paid on May 16, 1969 was refused on the ground that the request for the re-determination of a tariff classification should have been made within ninety days. The company sued to recover the amount of duty involved, in the sum of $106,175.
Held, dismissing the action, the plaintiff was bound by the provision in section 46(1) of the Customs Act, that classifica tion or appraisal of goods on entry was "final and conclusive unless the importer within ninety days of the date of entry, makes a written request ... ". This language overrode the permissive terms of section 46(4), allowing a request for re-classification within two years. The same period was permit ted in the application of section 114 of the Act to section 113, but the latter section was relevant only where the goods were imported for one purpose and "diverted" to another purpose. The goods here were applied to the very purpose for which they were ordered and imported.
Julius v. Lord Bishop of Oxford (1880) 5 App. Cas. 214, [1874-1880] All E.R. (Rep.) 43 and Re Pentagon Con
struction Co. Ltd. (1960) 20 D.L.R. (2d) 485, applied.
ACTION.
COUNSEL:
Hon. C. H. Locke, Q.C., and J. M. Coyne,
Q.C., for plaintiff.
A. C. Pennington and R. Côté for defendant.
SOLICITORS:
Herridge, Tolmie, Gray, Coyne & Blair, Ottawa, for plaintiff.
Deputy Attorney General of Canada for defendant.
The following are the reasons for judgment rendered in English by
ADDY J.: The plaintiff, for some years, had been importing into Canada from Germany tubbing for the lining of mine shafts, its main business being the design and sinking of mine shafts in the Prov ince of Saskatchewan. In order to sink a shaft through quicksand the ground has to be frozen and the tubbing was employed to prevent the high pressure formations from flooding the shafts after the ground had thawed.
For some period of time the tubbing had been imported and entered through customs under tariff item 44603-1 with duty paid thereon at 22 1 / 2 % ad valorem, in accordance with a ruling obtained from a federal customs appraiser through the plaintiff's customs brokers. Representations were made from time to time to change the ruling without success.
In 1968, the plaintiff having changed customs brokers, the latter requested the Department to confirm their own opinion that the tubbing could be imported on a duty-free basis as it was classifi able under tariff item 41012-1 as "mine wall supports or support systems of metal." Before receiving the reply from the Department, eight shipments of tubbing were entered under the above duty-free classification and no duty was paid. A federal customs appraiser then advised the plain tiff's customs brokers that the Department took the position that the tubbing was not exempt of duty but was dutiable at 20% under the first above-mentioned tariff item that is, item 44603-1.
Notwithstanding this the plaintiff's brokers entered two further shipments under the duty-free classification. Subsequently, namely on the 16th of May 1969, a further shipment was entered under item 44603-1 and the sum of $106,175.61 was paid as duty and the sum of $79,799.35 was paid as sales tax. This shipment of tubbing was in fact imported for use in mine shafts in Saskatchewan under the terms of a written agreement previously entered into by the plaintiff. On the 22nd of October 1969, that is, over four months later, the plaintiff filed a claim for refund.
Meanwhile, on the 14th of August 1969, the Department of National Revenue Customs and Excise had advised the plaintiff that it took the position that a false declaration had been made for the ten above-mentioned shipments, which had been imported duty free under item 41012-1, and that a seizure had been made and that the Depart ment was claiming duty and might in addition be imposing a penalty. While disputing liability the plaintiff paid the duty under protest and thereafter three further entries of the same goods were made and the duty thereon was paid.
The plaintiff having requested re-determination of the classification of the three last-mentioned entries and having received an adverse ruling from the Deputy Minister, appealed to the Tariff Board and succeeded in having the ruling reversed. Fol lowing this decision, the Department refunded to the plaintiff the duties paid on all of the above- mentioned importations of tubbing except the entry of the 16th of May, 1969 above mentioned. As to this entry the defendant, although it refund ed the monies paid as sales tax, refused to refund the sum of $106,175.61 paid as duty, basing its refusal on the provisions of section 46(1) of the Customs Act' which provides that an application for the re-determination of a duty classification must be made within ninety days.
R.S.C. 1970, c. C-40.
The plaintiff, thereupon, instituted the present action under which it claims a judgment against the defendant in the amount of $106,175.61, being the amount paid for duty on the tubbing above referred to, entered on the 16th of May, 1969. The plaintiff also claims interest at 5% per annum on the said sum from the 21st of October 1969 to the date of judgment.
It is clear that the tubbing involved in the present action, which was imported through the Port of Winnipeg, was originally ordered and imported for the specific purpose of lining mine shafts in a potash mine near Rocanville, Saskatch- ewan, and was actually installed and used there as the plaintiff had, at all relevant times, intended to use it and was not ordered as general stock and subsequently installed at Rocanville.
The fact that the tubbing, imported on the 16th of May 1969, qualifies for exemption under tariff item 41012-1 is not disputed by the defendant. The only dispute is over the right of the plaintiff to a refund of the tariff paid having regard to its failure to request the re-determination of the tariff classification within the time limited in the Act.
It is clear from the tariff classification of the tubbing that it qualifies for exemption for tariff only by reason of its end use as part of a mine wall support or supports system of metal and not by reason of an exemption of tubbing as such.
Sections 20, 21, 27(3) and 51 of the Act, which deal with the requirements of a bill of entry and the details to be shown therein as well as with the details and contents of invoices which are to accompany bills of entry, do not impose any obli gation to declare the use to which the goods are to be put. It is obvious, however, that where an item intrinsically bears a tariff classification, which will be subject to a certain rate of duty and where that item, when imported for a specific use or for the use of a person who enjoys an exemption or a lower rate of duty, is to benefit from a preferential rate or from an exemption, that specific preferred use to which it is to be put must be declared at the
time of entry if the importer wishes to enjoy, at the time of entry, the preferred rate of tariff or the exemption as the case may be. If the specific use is not declared, then there is absolutely nothing which would justify the lower rate of tariff being used or exemption being granted at the time of entry. For instance, section 106(1) of the Act, in the case of goods being exempt under any other Act, requires that the goods be described as they are in that Act.
When goods have not been imported for a use which will carry an exemption or a reduced rate of duty and they are subsequently diverted to such a use, section 113 of the Act provides for a right of refund of the duty paid in the case of a use carrying a complete exemption from duty or the difference between the amount of duty in the event of the use calling for a lower rate of duty. That section reads as follows:
113. Where any duty has been paid on goods imported into Canada and, before any use is made of the goods in Canada other than by their incorporation into other goods, the goods or the other goods into which they have been incorporated are diverted
(a) to the use of a person who would have been entitled by law to import the goods for his own use, without the making of a special entry in a form and manner prescribed by the Minister, free of duty or at a rate of duty lower than that applied at the time of importation, or
(b) to a specific use that would have entitled the importer thereof to import the goods, without the making of a special entry in a form and manner prescribed by the Minister, free of duty or at a rate of duty lower than that applied at the time of importation,
subject to subsection 114(1), a refund may be made to the importer of the goods in an amount equal to the difference between the duty paid thereon and the duty, if any, that would have been payable on the goods at the time of their entry for home consumption if the goods had been imported as being for or intended for the use to which they were so diverted.
Section 114(1) requires that all claims for refund arising otherwise than from an erroneous classification or an erroneous appraisal be made within two years. Section 112, which applies to the case of a refund for a deficiency in quantity, requires that notice be given to the collector within
ninety days from the date of entry and section 115 in the case of a misdescription likewise requires a misdescription to be reported in writing within ninety days. The general time limit of two years under section 114 would therefore apply to section 113.
The plaintiff claims that section 113 applies to his case on the grounds that the word "diverted" can be interpreted as meaning "employed".
If the word "diverted" were an ambiguous word, then it should be interpreted in favour of the plaintiff and against the taxing authority. In my view, however, "diverted" is not an ambiguous word either intrinsically or in the context in which it is used in section 113. The basic meaning of "divert" is: "to turn aside from a direction or course, to deflect, to turn from one destination to another" and all uses of that word include the concept of a change of course or direction. In the context of section 113 it obviously also has that meaning as it deals with goods which were import ed for one purpose and then were diverted to another use. This is clear from paragraphs (a) and (b) and is abundantly clear from the closing words of section 113 "... if the goods had been imported as being for or intended for the use to which they were so diverted." It is therefore obvious that section 113 applies solely to cases where the goods were imported for one purpose and were subse quently diverted to another use. In such a case, if the other use carries an exemption of tariff or a lower tariff then, the person who paid the import duty may claim a refund of the whole tariff or part of the tariff paid, as the case may be, providing he makes the claim within two years as provided in section 114.
In the case at bar, it is uncontested that the goods were ultimately used for the identical pur pose for which they were originally ordered and imported. There can be no question therefore of there being a diversion. It is to be noted here that at the time of entry the invoice accompanying the goods describes them in German as "tubbing, seg ments, cast iron for shaft lining." The specific use for which they were intended was declared at the time of entry. This use would qualify for total
exemption from duty under tariff item 41012-1 but entry was in fact requested under item 44603-1 as above stated. The question is therefore
one of tariff classification.
I now turn to section 46 of the Act, the relevant parts of which read as follows:
46. (1) Subject to this section, a determination of the tariff classification or an appraisal of the value for duty of any goods, made at the time of their entry, is final and conclusive unless the importer, within ninety days of the date of entry, makes a written request in prescribed form and manner to a Dominion customs appraiser for a re-determination or a re-appraisal.
(4) The Deputy Minister may redetermine the tariff classifi cation or re-appraise the value for duty of any goods
(a) in accordance with a request made pursuant to subsec tion (3),
(b) at any time, if the importer has made any misrepresenta tion or committed any fraud in making the entry of those goods,
(c) at any time, to give effect to a decision of the Tariff Board, the Federal Court of Canada or the Supreme Court of Canada with respect to those goods, and
(d) in any other case where he deems it advisable, within two years of the date of entry of those goods.
The plaintiff claims that, by virtue of paragraph (d) of section 46(4) above quoted, since the Deputy Minister may determine the tariff classifi cation or re-apply the value for duty of any goods within two years of the date of entry, its claim is not barred by the ninety-day provision of subsec tion (1) of section 46. Counsel bases his argument on the fact that the word "may" in section 46(4) is mandatory on the Deputy Minister.
There are several cases which lay down the principle that where a power is vested in a public officer for the purpose of being used for the benefit of persons specifically designated and where condi tions are specified when persons are entitled to call for the exercise of that power, the power ought to be exercised and the Court will order it to be exercised. In certain circumstances, a mere power
may carry with it the duty to exercise that power even though such an obligation to exercise is not specifically mentioned. Enabling words are often construed as compulsory wherever the object of power is to effectuate a legal right. But where the words are, according to their natural meaning, only permissive, then the burden is on the person who contends that an obligation exists to exercise the power to show something in the circumstances of the case which creates this obligation. Refer Julius v. Lord Bishop of Oxford'.
A very old case R. v. Barlow' also laid down the principle that where a statute authorizes the doing of a thing for the sake of justice or the public good the word "may" is equivalent to "shall" although Lord Blackburn in the Julius v. Lord Bishop of Oxford case, (supra), doubted the last-mentioned statement and felt that the rule really applied where private rights rather than public rights are involved. It has also been held that an express reference to the existence of a discretion on the part of the authorized person does not render the power less imperative and "may" followed by such an expression as "if they think fit" may still be considered as indicating an obligation to exercise the power. See R. v. Adamson 4 ; R. v. Cambridge 5 ; R. v. Finnish; R. v. Boteler 7 ; and R. v. Evans'.
It is to be noted here that, in all of the above cases, the interpretation of "may" was decided on the basis of common law principles and it further appears that no interpretation statute dealt with the subject at the time. Section 28 of the Interpre tation Act 9 reads as follows:
28. In every enactment
"may" is to be construed as permissive;
2 [1874-80] All E.R. (Rep.) 43; (1880) 5 App. Cas. 214, at 225 and 241.
3 (1693) 2 Salk. 609; 91 E.R. 516.
4 [1875] 1 Q.B.D. 201.
(1839) 8 Dowl. 89.
6 (1859) 28 L.J. 263; M.C. 201. (1864) 33 L.J. 129; M.C. 101.
8 (1890) 54 J.P. 471.
9 R.S.C. 1970, c. I-23.
This provision was in effect at the time that section 46 of the Customs Act was enacted.
More importantly, however, in the context of section 46, if "may" is to be construed as compul sory, then the effect in that section of the words " . .. a determination of the tariff classification or an appraisal of the value for duty of any goods made at the time of their entry is final and conclu sive unless the importer, within ninety days of the date of entry, makes a request ..." [the underlin ing is mine] would be completely nullified. If "may" is, in subsection (4) of section 46, interpret ed as obligatory on the part of the Minister, paragraph (d) of subsection (4) would necessarily impose a duty on him to re-classify or to re-value wherever within two years after entry, he becomes aware that there has either been an error in clas sification or of valuation at the time of entry. This duty would be enforceable at law and the ninety- day limitation provided for above would be abso lutely nullified and non-effective.
In all fiscal statutes, it is in the public interest to provide for some finality in fixing liability for taxes. To achieve this end, taxing and appeal mechanisms invariably provide for limitations in this area. It is obvious that in enacting section 46 of the Customs Act it was the intention of Parlia ment to apply this general principle and it is obvious also that its intention was to provide for a ninety-day limitation for compulsory reconsidera tion of duty classification or of valuation for duty purposes, subject to certain very limited exceptions mentioned in the section. Since the interpretation of "may" as obligatory in section 46(4) would have a contrary effect, then it must be interpreted as permissive only.
This very question was dealt with at some length by Hughes J. in Re Pentagon Construction Co. Ltd. 10 . He was considering what at that time (1959) was section 48(1) and (2) of R.S.C. 1927, c. 42, a predecessor section of present section 46. The section, which he was considering, was some
10 (1960) 20 D.L.R. (2nd) 485.
what differently worded than section 46 but, in my view, the difference in wording does not in any way modify the factors to be considered in inter preting the meaning of the word "may". In consid ering whether "may" is mandatory or merely per missive, he concluded his judgment at page 493 of the above-mentioned report with the following statement:
With the greatest deference to the able and acute argument of Mr. Henderson I cannot see that the use of the word "may" in s-s. (2) can be any other than permissive and, in my view, s-s. (2) merely invests the Deputy Minister with a discretionary power which he decided not to exercise. Applying the principle of the McHugh case it cannot be said that such a use of the word in its permissive sense in the context provided by s. 49 is irrational and unmeaning and the applicant has failed to satisfy me that the statute has laid upon the Deputy Minister a duty which the Court can compel him to exercise.
The same must be said of section 46 as it presently exists.
The action is therefore dismissed with costs.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.