Judgments

Decision Information

Decision Content

T-2330-75
Raymond Cardinal, Chief, and Edward Morin, Charles Cowan, Romeo Morin, Alex Peacock and Alphonse Thomas, Counsellors of the Enoch Band of the Stony Plain Indians, for themselves and on behalf of the Enoch Band of the Stony Plain Indians Reserve No. 135 and The Enoch Band of the Stony Plain Indians Reserve No. 135 (Plaintiffs)
v.
The Queen (Defendant)
Trial Division, Mahoney J.—Ottawa, February 5 and 14, 1979.
Indians — Surrender of Indian lands — Majority of votes cast assenting to surrender, but assenting votes not a majority of all eligible votes — Band's assent only certified by affidavit by one chief or principal man — Whether or not Indian Act requiring assent of majority of those voting or of those eligible to vote — Whether or not certification of more than one chief or principal man required — Indian Act, R.S.C. 1906, c. 81, ss. 49(1),(3).
In an action dealing with the surrender of Indian lands, the Federal Court of Appeal directed that two questions be tried as a preliminary issue in the matter. The first question raises the issue whether subsection 49(1) of the Indian Act required the assent of a majority of the meeting or of a majority of those entitled to vote. In May 1908, at the time of the Band's vote dealing with the surrender, there were between thirty and thirty-three enfranchised members, with fourteen, of the twenty-six members who voted, assenting. The second question raises the issue of whether subsection 49(3) required certifica tion by more than one of the chiefs or principal men. Only one chief or principal man certified by affidavit that the release and surrender had been assented to by the Band.
Held, the action is dismissed. The council or meeting required by subsection 49(1) to be held was a council or meeting of the Band. It was not a council or meeting of the adult males, per se, but a meeting of the Band of which the adult males were the enfranchised members. At common law, where an unincorporated body consisted of an indefinite number of persons, those who actually voted were held to be the necessary quorum and the act of the majority of those was the act of the body. The consent required under subsection 49(1) was the consent of the Band, not the consent of the adult males, per se. The adult males were the enfranchised members of the Band and, while they were not numerous in 1908, their number was indefinite rather than definite in terms of the common law. A majority of their number attended the meeting or council; that was clearly a quorum. A majority of the quorum approved the surrender. The act of the majority was the act of the Band. The surrender, therefore, was not invalid because, while assent ed to by a majority of the adult males at the council or meeting, it was not assented to by a majority of all the adult males of the Band. The second question, too, must be answered affirmative-
ly. Recourse to the French version disposes entirely of any question of ambiguity in the statute: the expression "some of the chiefs or principal men" must be interpreted by the use of the word "some" as meaning "one or other of a number ... .
ACTION. COUNSEL:
A. M. Harradence, Q. C. and B. G. Nemetz for plaintiffs.
L. P. Chambers and P. Barnard for defendant.
SOLICITORS:
Harradence Moore, Calgary, for plaintiffs.
Deputy Attorney General of Canada for defendant.
The following are the reasons for judgment rendered in English by
MAHONEY J.: By order, made on consent November 9, 1978, the Federal Court of Appeal directed that the following questions be tried as a preliminary issue in this matter, namely:
1. whether the surrender of the 13th of May 1908 by the Enoch Band was invalid on the ground, whilst those persons who in the record of poll are listed as being in favour of the surrender, constituted a majority of those persons who are known to have voted, nevertheless they did not constitute a majority of the male members of the Enoch Band of the full age of twenty-one years according to subsection 1 of section 49 of the Indian Act, R.S.C. 1906, c. 49.
2. whether the certification in the Affidavit dated May 13, 1908, by one principal man of the Enoch Band that the release and surrender had been assented to by the Band constituted sufficient compliance with subsection 3 of section 49 of the Indian Act, R.S.C. 1906, c. 49.
The reference to "c. 49" in the questions set forth in the notice of motion would appear to have been an error. The Indian Act was chapter 81 of the Revised Statutes of Canada, 1906.
The parties have filed a statement of agreed facts whereof paragraph 3 is pertinent to those questions.
3. For the purpose of such trial the parties agree on the following facts:
(a) As of May 8, 1908, there were between 30 and 33 male members of the Enoch band of Indians of the full age of 21 years and who were entitled to vote on the surrender of lands forming part of their reserve, within the meaning of section 49(1) of the Indian Act, R.S.C. 1906, c. 81.
(b) The number of male members of the Enoch band of Indians of the full age of 21 years who either assented to the surrender of the subject lands or who were recorded as being in opposition thereto was 26.
(c) The number of male members of the Enoch Band of Indians of the full age of 21 years who assented to the said surrender on May 13, 1908 and who were so entitled to vote pursuant to section 49(1) of the Indian Act, R.S.C. 1906, c. 81, were 14 in number.
(d) There was executed subsequent to such vote an affidavit by one principal man of the Enoch band of Indians attesting to the surrender, pursuant to section 49(1) of the Indian Act, R.S.C. 1906, c. 81. Hereunto annexed and marked as Exhib its "A" and "B" are photocopies of the said surrender instrument and attesting affidavit, respectively.
Paragraph 1 refers to the order of the Federal Court of Appeal and paragraph 2 establishes com pliance with a condition of that order. Paragraphs 4 and 5 establish that, although the parties are not in agreement that the meeting of May 13, 1908, was, in fact, held or that the vote to surrender the lands was, in fact, taken at such meeting, the Court is to assume that there was such a meeting and vote in its determination of the said questions.
Copies of the instrument of surrender and the affidavit referred to in the second question are attached, as Exhibits "A" and "B" respectively, to the statement of agreed facts. The only other evidence before the Court is a copy of chapter 18 of the Statutes of Canada, 1876, certified by the Clerk of the Parliaments in compliance with sec tion 24 of the Canada Evidence Act.' The latter document was introduced to establish that certain punctuation appearing in subsection 49(1) of the Indian Act, R.S.C. 1906, appeared in the provision as originally enacted by Parliament: subsection 26(1) of the 1876 Act [c. 18].
' R.S.C. 1970, c. E-10.
Section 49 of the Indian Act, R.S.C. 1906, c. 81, read:
49. Except as in this Part otherwise provided, no release or surrender of a reserve, or a portion of a reserve, held for the use of the Indians of any band, or of any individual Indian, shall be valid or binding, unless the release or surrender shall be assented to by a majority of the male members of the band of the full age of twenty-one years, at a meeting or council thereof summoned for that purpose, according to the rules of the band, and held in the presence of the Superintendent General, or of an officer duly authorized to attend such council, by the Governor in Council or by the Superintendent General.
2. No Indian shall be entitled to vote or be present at such council, unless he habitually resides on or near, and is interest ed in the reserve in question.
3. The fact that such release or surrender has been assented to by the band at such council or meeting shall be certified on oath by the Superintendent General, or by the officer author ized by him to attend such council or meeting, and by some of the chiefs or principal men present thereat and entitled to vote, before some judge of a superior, county or district court, stipendiary magistrate or justice of the peace, or, in the case of reserves in the province of Manitoba, Saskatchewan or Alberta, or the Territories, before the Indian commissioner, and in the case of reserves in British Columbia, before the visiting Indian Superintendent for British Columbia, or, in either case, before some other person or officer specially thereunto authorized by the Governor in Council.
4. When such assent has been so certified, as aforesaid, such release or surrender shall be submitted to the Governor in Council for acceptance or refusal.
The emphasis in subsection 49(3) is mine.
The first question raises the issue whether sub section 49(1) required the assent of a majority of the meeting or of a majority of those entitled to vote. The second raises the issue whether subsec tion 49(3) required certification by more than one of the chiefs or principal men.
The second question, which depends on the interpretation of the expression "some of the chiefs or principal men" in the subsection may more readily be answered and it is convenient to deal with it first. The word "some" as used in the expression is an indefinite pronoun. The Oxford English Dictionary devotes some 24 column inches to its various meanings. It is used in both singular and plural senses. In its pertinent singular use it means "One or other of a number ...", while in its plural use it means "An indefinite or unspecified
(but not large) number ...", of persons or animals or things.
Thus, in the English version of subsection 49(3), it would appear open to interpret the expression "some of the chiefs or principal men" as meaning some one or other of them and also open to interpret it as meaning a few of them. The result would be dictated by the appropriate rules of statutory interpretation.
The French version does not, however, admit of the same ambiguity.
49....
3. Le fait que la cession ou l'abandon a été consenti par la bande à ce conseil ou assemblée doit être attesté sous serment, par le surintendant général ou par le fonctionnaire autorisé par lui à assister à ce conseil ou assemblée, et par l'un des chefs ou des anciens qui y a assisté et y a droit de vote, devant un juge d'une cour supérieure, cour de comté ou de district, ou devant un magistrat stipendiaire ou un juge de paix, ou, dans le cas de réserves dans les provinces du Manitoba, de la Saskatchewan ou d'Alberta ou dans les territoires, devant le commissaire des sauvages, et dans le cas de réserves dans la Colombie-Britan- nique, devant le surintendant visiteur des sauvages de la Colom- bie-Britannique, ou, dans l'un ou dans l'autre cas, devant quelque autre personne ou employé à ce spécialement autorisé par le gouverneur en conseil.
Again, the emphasis is mine.
We are considering here a statute enacted long before the advent of the Official Languages Act. 2 Then, as now, the French version of an Act of Parliament went through the same process of enactment in the Senate and House of Commons and was given Royal Assent with the English. The French version is as much the statute of the Parlia ment of Canada as is the English version and is to be utilized in the resolution of any latent ambigui ty in the English version. 3
In this instance, recourse to the French version disposes entirely of any question of ambiguity in the statute and it is unnecessary to deal with the plaintiffs' arguments to the contrary, persuasive as they might be if the English version stood alone. The second question must be answered in the affirmative. The certification by one principal man
2 R.S.C. 1970, c. O-2.
3 The King v. Dubois [1935] S.C.R. 378. Composers, Authors and Publishers Association of Canada, Limited v. Western Fair Association [1951] S.C.R. 596.
was sufficient. In light of that answer it is unneces sary to deal with the further question urged by the plaintiffs and which the defendant argued was outside the terms of reference of the order of the Federal Court of Appeal: namely, whether the requirement of subsection 49(3) was imperative or directory.
Returning to the first question, the provision of subsection 49(1) requiring interpretation, stripped of extraneous verbiage, is
... no ... surrender of ... a portion of a reserve ... shall be valid or binding, unless ... assented to by a majority of the male members of the band of the full age of twenty-one years, at a meeting or council thereof summoned for that purpose ....
It is the plaintiffs' position that this required the assent of a majority of the male members of the Band of the full age of twenty-one years while the defendant's position is that it required the assent of a majority of the meeting or council. I will, sometimes, hereinafter use the term "adult males" as synonymous with "male members of the band of the full age of twenty-one years".
The plaintiffs' first argument turns on the comma that follows the word "years". That is said to make it clear that the assent required was that of a majority of the adult males and that the words following the comma indicate where or under what circumstances the assent was to be given, that is: "at a meeting or council thereof summoned for that purpose". I shall return to the word "thereof".
There appears to be no binding authority on the question whether regard can be had to punctuation in the interpretation of a statute. The reason that it could not, in the interpretation of earlier English statutes, was stated by Lord Reid in I.R.C. v. Hinchy. 4
4 [1960] A.C. 748 at 765.
But before 1850 there was no punctuation in the manuscript copy of an Act which received the Royal Assent, and it does not appear that the printers had any statutory authority to insert punctuation thereafter. So even if punctuation in more modern Acts can be looked at (which is very doubtful), I do not think that one can have any regard to punctuation in older Acts ....
With the greatest of respect for Lord Reid's doubts, I find the logic of Lord Jamieson in the Scottish case Alexander v. Mackenzie to be compelling. 5
Bills when introduced in Parliament have punctuation, and without such would be unintelligible to the legislators, who pass them into law as punctuated. There appears to me no valid reason why regard should be denied to punctuation in constru ing a statute so passed....
Punctuation cannot render a single interpretation so certainly correct as to obviate the need to refer to the entire enactment in the interpretation of one of its provisions but it is certainly to be considered. The Supreme Court of Canada has again, very recently, emphasized the importance of consider ing the legislative scheme of which the particular provision forms part. 6
One of the most important rules to be followed in the interpretation of a particular provision of a statute was expressed as follows by Lord Herschell in Colquhoun v. Brooks ((1889), 14 A.C. 493), at p. 506:
It is beyond dispute, too, that we are entitled and indeed bound when construing the terms of any provision found in a statute to consider any other parts of the Act which throw light upon the intention of the legislature and which may serve to shew that the particular provision ought not to be construed as it would be if considered alone and apart from the rest of the Act.
And, in Canada Sugar Refining Company, Limited v. The Queen ([1898] A.C. 735), Lord Davey said at p. 741:
... Every clause of a statute should be construed with reference to the context and the other clauses of the Act, so as, so far as possible, to make a consistent enactment of the whole statute or series of statutes relating to the subject-matter.
The following definitions contained in the Act are pertinent:
2. In this Act, unless the context otherwise requires,-
5 [1947] J.C. 155 at 166.
6 The Queen v. Compagnie Immobilière BCN Limitée [1979] 1 S.C.R. 865 at p. 872.
(d) `band' means any tribe, band or body of Indians who own or are interested in a reserve or in Indian lands in common, of which the legal title is vested in the Crown, or who share alike in the distribution of any annuities or interest moneys for which the Government of Canada is responsible; and, when action is being taken by the band as such, means the band in council;
(/) `Indian' means
(i) any male person of Indian blood reputed to belong to a particular band,
(ii) any child of such person,
(iii) any woman who is or was lawfully married to such person;
(i) `reserve' means any tract or tracts of land set apart by treaty or otherwise for the use or benefit of or granted to a particular band of Indians, of which the legal title is in the Crown, and which remains so set apart and has not been surrendered to the Crown, and includes all the trees, wood, timber, soil, stone, minerals, metals and other valuables thereon or therein;
We are not concerned here with "Indian lands" nor "annuities or interest moneys" but only with a reserve.
By definition, an Indian was a male reputed to belong to a band. By definition, that Indian's wife or widow and his children were also Indians. By definition, a band was a body of Indians, not only adult male Indians, who owned or were interested in a reserve. By definition, a reserve was land set apart for the band, not just some of the band.
Subject to section 24, which contemplated land in possession of an Indian prior to its selection as part of a reserve, the only way an individual Indian could claim lawful possession of land in a reserve was under section 21. He had to be "located for the same by the band, or council of the band, with the approval of the Superintendent General" or he had to get a certificate of occupancy from the Indian commissioner. The certificate of occupancy was intended as evidence of entitlement to posses sion pending location. Location resulted in a title that could be transferred or devolve subject to the provisions of the Act. Sections 26 and 27 contem plated minor children and widows acquiring, by devolution, interests in locations.
The Act is replete with references to "reserve for Indians" and "reserves for Indians". Nowhere is there a reference to a reserve or reserves for male Indians of the full age of twenty-one years.
The scheme of the Act would appear to be that, aside from reserve lands in the possession of an individual Indian, lands in a reserve were held for the benefit of the entire band, that is to say: all of its members including women and children and not just for its adult male members. That being so, the underlying proposition that subsection 49(1) was particularly framed to assure a majority of those having an interest in the property approving of its alienation is not supported by the legislative scheme taken as a whole.
The Act did not invest bands with a great deal of control over their own affairs but there are a number of provisions calling for band consent. Section 12 called for "the consent of the band" to an illegitimate child's membership. Section 17 required "a majority vote of a band, or the council of a band" for the admission to membership of a member of another band. Section 90 provided that the Governor in Council might, "with the consent of a band" authorize certain capital expenditures. Sections 97 and 98 authorized the "chief or chiefs of any band in council" to make rules and regula tions on a number of matters ranging from the religious denomination of the resident school teacher to the repression of noxious weeds. I will simply note sections 122 and 123, which had no application to bands in Alberta but which did call for the "consent of the band" and for a "band, at a council" to decide. I do not think that particular provisions of Part II of the Act are helpful in seeking to ascertain whether the council or meet ing required by subsection 49(1) was a council or meeting of the adult males, per se, or of the band, the adult males being its only enfranchised members.
Sections 166 and 167 provided:
166. At the election of a chief or chiefs, or at the granting of any ordinary consent required of a band under this Part, those entitled to vote at the council or meeting thereof shall be the male members of the band, of the full age of twenty-one years; and the vote of a majority of such members, at a council or meeting of the band summoned according to its rules, and held in the presence of the Superintendent General, or of an agent acting under his instructions, shall be sufficient to determine such election or grant such consent.
167. If any band has a council of chiefs or councillors, any ordinary consent required of the band may be granted by a vote of a majority of such chiefs or councillors, at a council sum moned according to its rules, and held in the presence of the Superintendent General or his agent.
By the terms of section 166, the election of a chief or chiefs and, by the terms of subsection 49(1), an assent to surrender of reserve lands were not "ordi- nary consents" to be given by a council of chiefs, rather than the band, under section 167. The expression "council or meeting thereof" appeared in both section 166 and subsection 49(1). In sec tion 166, the word "thereof' plainly referred to "band" and not to "male members of the band of the full age of twenty-one years" since it occurred after "band" but before the latter expression. If subsection 49(1) had stood alone, "thereof' might be found to have referred either to the band or to the adult males; however, subsection 49(3) con tained the expression "assented to by the band at such council or meeting", referring to the council or meeting required by subsection 49(1).
For all the foregoing reasons, I conclude that the council or meeting required by subsection 49(1) to be held was a council or meeting of the band. It was not a council or meeting of the adult males, per se, but a meeting of the band of which the adult males were the enfranchised members. Although forewarned that the assumption may be challenged in later proceedings, I am obliged to assume that that meeting was duly called and held.
What is now section 21 of the Interpretation Act' was not in force in 1908. There is a body of common law on the question of quorums and majorities.
With reference to corporations whose charters contained no particular provision to the contrary, the common law distinguished between those com posed of a definite number of persons and those composed of an indefinite number of persons. Where the number was definite, as in a church corporation composed of a dean and twelve canons, a majority of that number constituted a quorum to act and the act of a majority of that quorum was the act of the corporation. 8 However, where the number of members was indefinite, as in the case of a municipal corporation consisting of a mayor, twelve aldermen and an indefinite number of burgesses, those assembled even though they did not constitute a majority of all the burgesses, aldermen and the mayor, constituted a quorum to act and the act of a majority of those assembled was the act of the corporation. 8 In the case of unincorporated bodies, where a public duty was delegated to certain named persons, all had to join in trying to reach the decision but the act of the majority was the act of the body. i° However, where the unincorporated body consisted of an indefinite number of persons, as the general con ference of a church, those who actually voted were held to be the necessary quorum and the act of the required majority of those was the act of the body. " In the result, the common law treated abstainers as neither favouring nor opposing and precluded them, by their mere abstention, from frustrating the will of the body, corporate or other wise, as expressed by a majority of those who cared enough, one way or another, to take part in the process.
' R.S.C. 1970, c. I-23.
8 Dr. Hascard v. Dr. Somany (1663) 89 E.R. 380.
9 R. v. Varlo, Mayor of Portsmouth (1775) 98 E.R. 1068.
10 Grindley v. Barker (1798) 126 E.R. 875. " Itter v. Howe (1897) 23 Ont.App. 256.
In one class of case, the common law may require that the quorum of an unincorporated body of an indefinite number of persons be a majority of that number rather than only those who actually voted. That is in the area of collective bargaining where the will of "a majority of the employees" is required to be ascertained. 12
I have given very careful consideration to the underlying policy to secure Indians in the posses sion of their lands. That policy is evident in The Royal Proclamation of 1763. 13 It is evident in the various Indian Acts that have been adopted by Parliament. The plaintiffs argue that, in view of that policy, the preferred interpretation of subsec tion 49(1) ought to be that which would render alienation by the Indians most difficult. The fact is that the policy did contemplate that possession of their lands could pass from the Indians; The Royal Proclamation made provision for that and so have successive Indian Acts. Nothing in the policy impels me to the conclusion that section 49 is to be construed differently than it otherwise would be by application to it of the accepted rules of construc tion which I have applied as I understand them to be.
The consent required under subsection 49(1) was the consent of the Enoch Band, not the con sent of the adult males, per se. The adult males were the enfranchised members of the Band and, while they were not numerous in 1908, their number was indefinite rather than definite in terms of the common law. A majority of their number attended the meeting or council of May 13, 1908. That was clearly a quorum; perhaps fewer than a majority would also have been but I do not have to decide that. A majority of that quorum approved the surrender. The act of that majority was the act of the Band. The, first ques tion, being posed in the negative, must be answered in the negative. The surrender was not invalid because, while assented to by a majority of the adult males at the council or meeting, it was
12 Glass Bottle Blowers' Association v. Dominion Glass Co. Ltd. [1943] O.W.N. 652.
13 R.S.C. 1970, Appendix II, No. 1.
not assented to by a majority of all the adult males of the Enoch Band.
Both parties asked for costs; however, no argu ment was directed to what an appropriate order might be in the circumstances. In the result, the defendant is entitled to costs and may, within thirty days, move under Rules 324 and 344 for an order as to costs,
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.