Judgments

Decision Information

Decision Content

T-2817-84
Trax Cargo Inc., Ross Foods Ltd. and Home Insurance Co. (Plaintiffs)
v.
The Ship C.P. Ambassador, Tricity Finance Ltd. and Canadian Pacific Steamships Ltd. (Defen- dants)
INDEXED AS: TRAX CARGO INC v. "C.P. AMBASSADOR" (THE)
Trial Division, Teitelbaum J.—Montreal, May 12; Ottawa, May 22, 1986.
Maritime law — Practice — Time limit for bringing suit — Preliminary determination of question of law as to whether plaintiffs' claim time-barred by Carriage of Goods by Water Act or by bill of lading — Transport of goods by water from Montreal to United Kingdom under bill of lading providing carrier discharged of all liability for loss or damage unless suit brought within one year of delivery or agreed date of delivery — Goods damaged — Defendants granting plaintiffs extension of time, up to specified date, to bring suit — Specified date Saturday — Action commenced Monday, next day Court office open — Carriage of Goods by Water Act applicable — Applicable rule in Schedule thereto (Hague Rules) providing for one-year time limit for bringing suit in much same terms as bill of lading — Granting of extension of time equals waiver of requirement time of essence — Time-bar rules ire admiralty law, not Quebec civil law, apply — Time limit provisions in Hague Rules and in bill of lading not to be given narrow and restrictive meaning — Where last day of one-year period falls on day when Court office closed, claim validly filed on next day Court office open — Federal Court R. 3(2) providing Saturday holiday — Interpretation Act, s. 25(1) providing when limitation period for doing thing expires on holiday, thing validly done on first following day not holiday — Claim not time-barred — Carriage of Goods by Water Act, R.S.C. 1970, c. C-15, s. 2, Sch., Art. 111(6) — Federal Court Rules, C.R.C., c. 663, RR. 3, 200(8),(9) (as added by SOR/79-57, s. 1), 474 — Interpretation Act, R.S.C. 1970, c. I-23, ss. 25, 28.
CASES JUDICIALLY CONSIDERED
APPLIED:
The "Clifford Maersk", [1982] 2 Lloyd's Rep. 251 (Adm.); J. Aron & Co. v. "Olga Jacob", A.M.C. 311 (5th Cir. 1976).
DISTINGUISHED:
Schweizerische v. Atlantic Container (1986), 63 N.R. 104 (F.C.A.), overturning judgment dated July 7, 1983, Federal Court, Trial Division, T-1233-78, not reported; Dechène v. Montreal (City of), [1894] A.C. 640 (P.C.); Corbeil Grégoire c. Fédération québécoise de la mon- tagne, [1981] C.S. 238 (Que.), affirmed by J.E. 86-388 (Que. C.A.).
COUNSEL:
Peter J. Cullen for plaintiffs. Peter W. Davidson for defendants.
SOLICITORS:
Stikeman, Elliott, Montreal, for plaintiffs.
Brisset, Bishop, Davidson & Davis, Montreal, for defendants.
The following are the reasons for order ren dered in English by
TEITELBAUM J.: This matter came on for hear ing on a joint motion for preliminary determina tion of a question of law pursuant to Rule 474 of the Rules of this Court [Federal Court Rules, C.R.C., c. 663] on the issue of whether plaintiffs' claim is time-barred.
The exact question put to me is:
Is the claim of the Plaintiffs time-barred by virtue of the provisions of the Schedule to the Canadian Water Carriage of Goods Act (sic), R.S.C. 1970, Ch. C-15 or by virtue of the provisions of the Bill of Lading?
I believe it necessary to state the following facts upon which the question of law shall be decided. The herein stated facts are not in dispute.
(a) Under Bill of Lading T02615 dated at Montreal August 20, 1983, a copy of which is annexed hereto as Exhibit "A", the shipment referred to in the present action was received by the Defendants on board the vessel "C.P. Ambassador" at the Port of Montreal for carriage and delivery to the Plain tiffs at the Port Felixstowe in the United Kingdom;
(b) The delivery of the shipment to the Plaintiffs at Felix- stowe took place on or before September 2, 1983;
(c) On June 14, 1984, the Defendants received a claim from the Plaintiffs and on August 8th of that year, the Plaintiffs wrote the Defendants to request an extension of time in which suit might be filed;
(d) The Defendants replied on August 17, 1984 by letter stating "we are granting you an extension of the suit time up to and including December 1, 1984 without any admission of liability and without prejudice to all our rights";
(e) There was no other communication between the parties until December 3, 1984 when the Plaintiffs telephoned the Defendants to request a further suit time extension;
(f) The request was declined and suit was taken later the same day;
(g) December 1, 1984 was a Saturday and December 3, 1984 was a Monday.
Clause 26 of the bill of lading, bearing the signature of an agent of the carrier, Canadian Pacific Steamships Ltd., reads in full:
26. Time of Claims. Unless notice of loss or damage and of the general nature of such loss or damage be given in writing to the carrier or his agent at the port or place of delivery before or at the time of the removal of the Goods into the custody of the Merchant or of the servants or agent of the Merchant, or, if the loss or damage be not apparent, within three days of such removal, shall be prima facie evidence of the delivery in good order by the Carrier of the Goods as described in this Bill of Lading.
In any event the Carrier shall be discharged from all liability for loss of, damage to, or delay in the delivery of the Goods and otherwise howsoever unless suit is brought within one year after delivery of the Goods or the date when the Goods should have been delivered, whichever is earlier. (The underlining is mine.)
The bill of lading is clear. Suit must be brought within one year of delivery and if no suit within the delay of one year, then the carrier "shall be discharged from all liability".
Since the carriage of goods, in this instance, originated from the Port of Montreal and was destined for another port outside Canada, the provisions of the Carriage of Goods by Water Act, R.S.C. 1970, c. C-15 became applicable by virtue of section 2 thereof, and, in particular, the Rules [Hague Rules] appended in the Schedule to the said Act became applicable. Section 2 of the Car riage of Goods by Water Act states:
2. Subject to this Act, the Rules relating to bills of lading as contained in the schedule (hereinafter referred to as "the Rules") have effect in relation to and in connection with the carriage of goods by water in ships carrying goods from any port in Canada to any other port whether in or outside Canada.
Paragraph 6, third subparagraph of Article III of the Rules relating to bills of lading provides, in part, (much in the same way as the second para graph to Clause 26 of the above bill of lading):
Article III
Responsibilities and Liabilities
6....
In any event the carrier and the ship shall be discharged from all liability in respect of loss or damage unless suit is brought within one year after delivery of the goods or the date when the goods should have been delivered. (The underlining is mine.)
It should be noted that the time begins to run from the date of delivery of the goods, that is, from the moment when the consignee named in the bill of lading or its agent receives the goods in its custody. Therefore, the latest date upon which suit should normally have been brought was one year from the delivery of the goods to the named con- signee, Ross Foods Ltd., that is, one year from September 2, 1983, the date the parties hereto have agreed that delivery took place (see para graph (b) of Agreement Respecting Issues and Facts).
The only case in Canada that I am aware of that has dealt with Article III, paragraph 6 of the Rules is Schweizerische v. Atlantic Container (1986), 63 N.R. 104 (F.C.A.). In this case, the Federal Court of Appeal overturned the Federal Court, Trial Division decision [judgment dated July 7, 1983, T-1233-78, not reported] to dismiss a cargo owner's action on the ground that it was time-barred. The Trial Judge had held that a clause in the bill of lading which set out the carrier's liability from "tackle to tackle" had the effect of making the Hague Rules applicable to any claim against the carrier, and, since such Rules contained the provision in Article III, paragraph 6 prescribing the one-year time limit to bring suit, the action was dismissed as not being timely. The Court of Appeal was of the opinion that it would have taken language stronger and more express than that found in the bill of lading clause to make the Hague Rules apply to pre-load ing and post-discharge obligations.
Mr. Justice Hugessen stated at page 105:
No authority is needed for the proposition that the Hague Rules, by their own terms, apply only from "tackle to tackle"; it is enough to read Article I and in particular the definitions of "contract of carriage" and "carriage of goods". That being so, it would take language stronger than what is found in Clause 3(I) of the bill of lading to extend them to contractual obliga tions to which they would otherwise have no application whatsoever.
It is true that the situation before me is different in two respects:
(a) The bill of lading (Clause 26) is that the consignee has a duty to bring suit within one year from delivery
and
(b) There was an extension of the time period by common accord (see paragraph (d) of Agreement Respecting Issues and Facts).
There would seem to be little doubt that it is valid for a carrier to extend the delay for suit, as prescription, in this matter, is not of public order. In the present case, the carrier agreed to extend the delay to December 1, 1984, this by letter dated August 17, 1984 granting an extension "of the suit" up to and including December 1, 1984.
I believe that the defendants, by agreeing to extend the delay to bring suit "contracted out" of the provisions of prescription of the claim; the defendants implicitly waived the requirement that "time be of the essence". By means of extending the time limit, the defendants implicitly agreed that the plaintiffs would not have their claim automatically extinguished by the passage of the one year from the date of delivery clause in the bill of lading.
The date of December 1, 1984 was a Saturday, a day when the Registry of the Federal Court is closed.
If the claim before me involved the Quebec civil law, I believe that I would have no alternative but to find plaintiffs' claim to be prescribed.
The attorney for the defendants has submitted very impressive case law showing that notwith standing the last day being a Saturday or Sunday
or a holiday, the next following day is of no consequence. This was the finding in the cases of Dechène v. Montreal (City of), [1894] A.C. 640 (P.C.), and Corbeil Grégoire c. Fédération québé- coise de la montagne, [1981] C.S. 238 (Que.) and the Quebec Court of Appeal decision of this case rendered on March 3, 1986.
The case before me is very different. I am not dealing with Quebec civil law. I am dealing with a federal matter, namely, admiralty law. The rules to being time-barred (prescribed) in admiralty law are not, in my opinion, the same as the rules of prescription in the Quebec civil law.
I believe that the rule with regard to being time-barred (prescribed) in shipping matters should be no different in Canada than what it is in the United States or in Britain.
The case of The "Clifford Maersk", [1982] 2 Lloyd's Rep. 251 would seem to me to be a case very similar to the one before me. This is a case of the Queen's Bench Division (Admiralty Court).
In the Clifford Maersk case, a cargo of timber was carried from Japan to Rotterdam and Amster- dam. The contract of carriage incorporated the Hague Rules, Article III, paragraph 6 providing for a one year period after delivery to bring suit for damage.
The cargo-owners applied for an extension of the time limitation of one year by three months. It was granted "up to and including" October 25, 1980. Further extensions were granted "up to and including" June 21, 1981. The 21st of June 1981 was a Sunday and the cargo-owner issued their writ on June 22, 1981, a Monday.
It can clearly be seen that the case of Clifford Maersk is almost exactly the same as the present case. In the present case only one extension was granted, that is, to December 1, 1984, a Saturday. In the present case, the statement of claim was filed into the office of the Court on Monday, December 3, 1984.
As Mr. Justice Sheen stated in the Clifford Maersk case on page 253:
The question arises whether the last extension of time was in fact an extension up to and including June 19, 1981....
All that I have to change is the date, November 30, 1984 instead of June 19, 1981. Other than the date, the question remains the same.
The question arises whether that last extension of time was in fact an extension up to and includ ing Friday, November 30, 1984.
As in the Clifford Maersk case, I am also of the opinion that there can be no doubt that the plain tiffs would have issued their statement of claim on time if the defendants would not have agreed to extend the time limitation period.
The agreed facts show that the extension requested and granted to the plaintiffs was requested on August 8, 1984 and granted on August 17, 1984, well before the prescription date of September 2, 1984. Had the extension not been granted, the action would have proceeded normally and well within the delays of the claim being time-barred (prescribed).
If the only reason, and this is the present case, why the plaintiffs have not been able to issue their statement of claim on the last day of the agreed period is that the office of the Federal Court is closed, then I hold that the agreement entitled the plaintiffs to issue the statement of claim on the next day on which the Court office was open. This is consistent with decisions of the British courts as well as United States courts.
A leading United States Court case is J. Aron & Co. v. "Olga Jacob", A.M.C. 311 (5th Cir. 1976).
In this case, the United States Court of Appeals, Fifth Circuit, in a very brief judgment, stated the principle that where an agreement to extend the one year time period for suit falls on a Sunday, the suit filed on the following Monday is timely. This case reversed the lower court's decision.
No person or corporation should be prevented from presenting its case to the Federal Court as a result of giving narrow and restricted meaning to the words contained in paragraph III(6) of the
Hague Rules or to the words contained in section 26 of the bill of lading. The meaning to be given to the words should be such that when the last day of the one year period or agreed extension thereof falls on a Saturday or Sunday or any other day when the Court's office is closed, then the last day of the period shall be the first day that the Court office is open to receive a statement of claim.
The defendants expressed the view that in virtue of Federal Court Rule 200, subsections (8) and (9) [as added by SOR/79-57, s. 1], which state:
Rule 200... .
(8) Unless otherwise directed by the Chief Justice, every office of the Court shall be open for the transaction of business each day except holidays, from 9 in the forenoon until 5 o'clock in the afternoon, and such other times as the Court may, for special reason, direct.
(9) For greater certainty, it is hereby declared that, notwith standing the other provisions of this rule, Registry business may be carried on at any place and at any time by an officer of the Registry who is acting within the scope of his authority.
the plaintiff would have been able to issue the statement of claim on a Saturday.
I do not agree with this view expressed by the defendants. Federal Court of Canada Staff Direc tive No. 001-R-2 would indicate that the working hours in Montreal are from 8:30 a.m. to 5:00 p.m. Monday to Friday only.
This is a clear indication that the Federal Court Registry office in Montreal is closed on a Saturday.
Furthermore, the Interpretation Act, R.S.C. 1970, c. I-23, section 25 makes no reference to Saturday as opposed to Sunday being a "holiday", however, Rule 3 of the Federal Court Rules, which borrows the definition "holiday" in the Interpretation Act (supra), adds Saturday, to sec tion 28 of the Interpretation Act in Rule 3(2). The words "and any Saturday" are added at the end of Rule 3(2). Consequently, no Court business has to be conducted on a Saturday.
This rule should apply in the present case. The fact that the delay ends on a Saturday is as a result of an agreement between the parties hereto. It should not, in my view, mean that Saturday should not be considered a holiday and thus allow
a plaintiff an extension to the first next day when the Court is open.
Section 25 (1) of the Interpretation Act states:
25. (1) Where the time limited for the doing of a thing expires or falls upon a holiday, the thing may be done on the day next following that is not a holiday.
In this case, it would seem to me that the filing on a Monday in the Registry of the Federal Court office of a statement of claim which would other wise have had to be filed on a Saturday, would be a timely act.
Therefore, the reply to the question put to me is in the negative, that is, the plaintiffs' claim is not time-barred by virtue of the provisions of the Schedule to the Canadian Carriage of Goods by Water Act, R.S.C. 1970, c. C-15 or by virtue of the provisions of the bill of lading.
The costs to follow suit.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.