Judgments

Decision Information

Decision Content

A-273-87
Canada Post Corporation (Applicant) v.
Canadian Union of Postal Workers, Letter Carri ers' Union of Canada, Canadian Postmasters and Assistants Association, Public Service Alliance of Canada, Association of Postal Officials of Canada, Professional Institute of the Public Ser vice of Canada, International Brotherhood of Electrical Workers, Local 2228, Association of Rural Route Mail Couriers of Canada, Associa tion des courriers ruraux du Québec (Respon- dents)
and
Canada Labour Relations Board (Tribunal)
INDEXED AS: CANADA POST CORP. v. C.U.P. W. (C.A.)
Court of Appeal, Marceau, Hugessen and Desjar- dins JJ.—Ottawa, November 12 and December 21, 1987.
Postal service Canada Post Corporation Act, s. 13(6) deeming mail contractors not employees for purposes of Part V, Canada Labour Code Canada Labour Relations Board holding s. 13(6) not applicable to rural route couriers Board misinterpreting s. 13(6) and s. 2 definitions of "mail contractor" and "transmit" "Transmit" including whole of process of sending matter by mail, including acts of posting and delivery Use of "contrat d'entreprise" in definition of "entrepreneur postal" aimed at form of contract Persons holding contracts for transmission of mail not employees though in position of dependence similar to persons having contracts of service.
Labour relations Jurisdiction of Canada Labour Rela tions Board -- Canada Post Corporation Act, s. 13(6) provid ing mail contractor deemed not employee for purposes of Part V, Canada Labour Code Code, s. 118(p)(i) giving Board
jurisdiction to decide whether person employee S. 13(6)
defining and limiting Board's general jurisdiction Board's
decision subject to being set aside as cannot give itself juris
diction does not have Board erred in holding s. 13(6) not
applying to rural route couriers Decision set aside.
Judicial review Applications to review Canada Labour Relations Board holding Canada Post Corporation Act, s. 13(6) not applying to rural route mail couriers Whether
Board determining limits of jurisdiction or deciding question arising in exercise of jurisdiction That subsection address ing application of Code, integrated in another statute, and drafted as deeming provision expressed in negative considered General purpose of Act to enlarge jurisdiction of Board, but s. 13(6) restricting activities in new field Whether Board's decision subject to judicial review Effect of Code, s. 122 and doctrine of curial deference Whether Board's decision correct Board's decision set aside.
This was an application to set aside a decision of the Canada Labour Relations Board that subsection 13(6) of the Canada Post Corporation Act does not apply to rural route mail couriers, and that the couriers are employees within section 107 of the Canada Labour Code. Subsection 13(6) provides "Not- withstanding any provision therein, for the purposes of the application of Part V of the Canada Labour Code to ... employees of the Corporation, a mail contractor is deemed not to be a dependent contractor or an employee within ... subsec tion 107(1) of [the Code] ". "Mail contractor" is defined as a "person who has entered into a contract with the Corporation for the transmission of mail". "Transmission" means to "con- vey from one place to another place by any ... means." The result of the Board's decision is that couriers, who have always been treated as independent contractors, will be treated as employees and included within a bargaining unit. Pursuant to subparagraph 118(p)(î) of the Code, the Board has the power to decide, for the purposes of Part V of the Code, whether a group of persons are employees. The issue was whether the Board was determining the limits of its own jurisdiction or simply deciding a question which arose in the course of the exercise of its jurisdiction.
Held (Marceau J. concurring in part in the result), the application should be allowed.
Per Hugessen J.: Parliament's intention in enacting subsec tion 13(6) was to define and limit the jurisdiction of the Board. In the first place, the subsection speaks to the application of Part V of the Code, which is the very core of the Board's jurisdiction. This gives the subsection the colour of a text "intended to circumscribe the authority" of the Board. Second ly, subsection 13(6) is a deeming provision and is expressed as a negative. By using this form the statute implicitly admits that mail contractors may be employees for the purposes of Part V of the Code, but says that they shall not be treated as such for those purposes. Parliament has restricted the Board's jurisdic tion to declare them to be employees. Thirdly, the fact that subsection 13(6) is integrated into the Canada Post Corpora tion Act supports the conclusion that it is jurisdictional. The subsection relies for its effectiveness on the definition of "mail contractor" in section 2, which is a long way from the Board's home territory, the Code. The Board's finding that rural route mail couriers are not mail contractors therefore has implica tions which go far beyond the field of labour relations. Parlia ment could not have intended to vest the Board with the power to make unreviewable decisions on such a matter. Finally, there is the general context of the Act itself. One of the purposes of the Canada Post Corporation Act was to remove Post Office employees from the jurisdiction of the Public Service Employ-
ment Act and to transfer them to the Canada Labour Code. The Act thus enlarges the jurisdiction of the Board. Therefore, subsection 13(6), which restricts the Board's activities in part of a new field granted to it by the rest of the statute, is jurisdictional.
The Board erred in deciding that couriers were not mail contractors. There is no ambiguity in the definitions of "mail contractor" and "transmit". The Board erred in holding that conveyance of mail was excluded from the definition of "trans- mit", because it is included in the functions of collection and delivery. The statute, in a number of places, employs "trans- mit" as including the whole of the process of sending matter, including the acts of posting and of delivery. The Board's interpretation would also lead to anomalous results, in that a vehicle used for the collection of mail would be excluded from the definition of "post office" in the English version, but the same vehicle would be included in the definition of "bureaux de poste" in the French version. The Board also erred in holding that mail couriers did not perform contracts for services (Eng- lish equivalent of contrat d'entreprise used in the French language definition of "mail contractor"), and therefore were not mail contractors. Subsection 13(6) would be unnecessary if its only purpose was to declare not be dependent contractors persons who could never be so in any event. Parliament was looking to the form of the contract when it used the expression "contrat d'entreprise" in the definition of "entrepreneur postal". Persons holding such contracts are not to be employees even though their contracts may place them in a position of dependence such that they are assimilated to persons having contracts of service. Finally, the explanation of the purpose of subsection 13(6) by the responsible Minister before the Parlia mentary Committee throws some light on the background to the enactment of subsection 13(6). It was curious that the Board had refused to consider this material, which explained that the intention was to preserve the tendering system and to avoid the increase expenditures which would result if the rural mail contractors were to become unionized. Rural route mail couriers were mail contractors, and the Canada Post Corpora tion Act continued that unchanged.
Since the decision dealt only with rural route mail couriers and since they are excluded from the Board's jurisdiction, there was nothing to refer back to the Board.
Per Desjardins J. (concurring): The Board had to determine whether rural route mail couriers were employees within sub section 107(1) of the Code, and if so, whether subsection 13(6) of the Canada Post Corporation Act negates such a finding. The first part of the decision was within the Board's jurisdic tion, but the second part was not, as it required the Board to look outside its constituent legislation and give its interpreta tion of subsection 13(6) of the Canada Post Corporation Act. The Board could not give itself jurisdiction which it does not have, by a wrong interpretation of a statute upon which its jurisdiction depends.
Per Marceau J. (concurring in part in the result): The question of whether the rural route mail couriers were employees of Canada Post was not a jurisdictional question. Subparagraph 118(p)(i) of the Code specifically gives the Board, jurisdiction to determine whether a person is an employee. In order to arrive at this decision, other questions had to be answered first, one of which required the interpreta tion of subsection 13(6) of the Canada Post Corporation Act. The question was one of mixed fact and law as it involved analysis of the contractual relationship to determine if rural route mail couriers were covered by subsection 13(6), and the strict construction of subsection 13(6) in light of the definitions in section 2. Subsection 13(6) goes to jurisdiction in that it has direct consequences on jurisdiction as it excludes the possibility of attributing a particular legal characterization to the relation ships of persons in a specified factual situation. However, it is not jurisdictional as it does not determine the powers of the Board.
Nonetheless, the Board's decision should be reviewed for correctness. The judicial deference normally due to the deci sions of a specialized administrative tribunal did not here apply as interpretation of the Canada Post Corporation Act is outside the Board's field of expertise. The Board's interpretation of sections 2 and 13(6) of the Act was wrong, and patently unreasonable. It rendered subsection 13(6) redundant and nonsensical.
Rather than setting the decision aside, the question of wheth er rural route mail couriers are employees should be referred back to the Board.
STATUTES AND REGULATIONS JUDICIALLY CONSIDERED
Canada Labour Code, R.S.C. 1970, c. L-1, ss. 107 (as am. by S.C. 1972, c. 18, s. 1), 109 (as am. idem), 118 (p)(i) (as am. idem), 122 (as am. by S.C. 1977-78, c. 27, s. 43).
Canada Post Corporation Act, S.C. 1980-81-82-83, c. 54,
ss. 2, 13(6), 14, 15, 17(1)(g), 34(3),(6), 38, 67-71.
Canadian Charter of Rights and Freedoms, being Part I of the Constitution Act, 1982, Schedule B, Canada Act 1982, 1982, c. 11 (U.K.).
Federal Court Act, R.S.C. 1970 (2nd Supp.), c. 10, s. 28. Post Office Act, R.S.C. 1970, c. P-14, ss. 2(1), 22-35. Public Service Staff Relations Act, R.S.C. 1970, c. P-35.
CASES JUDICIALLY CONSIDERED
APPLIED:
R. v. Verrette, [1978] 2 S.C.R. 838; Komo Construction Inc. et al. v. Commission des Relations de Travail du Québec et al., [1968] S.C.R. 172; Syndicat des employés de production du Québec et de l'Acadie v. Canada Labour Relations Board et al., [1984] 2 S.C.R. 412; 14 D.L.R. (4th) 457.
DISTINGUISHED:
Paul L'Anglais Inc. v. Canada Labour Relations Board, [1979] 2 F.C. 444 (C.A.); Public Service Alliance of Canada v. Canada Labour Relations Board, A-872-85, Hugessen J., judgment dated 6/3/86, F.C.A., not reported.
REFERRED TO:
Canadian Union of Public Employees, Local 963 v. New Brunswick Liquor Corporation, [1979] 2 S.C.R. 227; Re Service Employees International Union, Local 204 and Broadway Manor Nursing Home et al. and two other applications- (1984), 48 O.R. (2d) 225 (C.A.); Ontario Secondary School Teachers' Federation, District 14 and Board of Education of Borough of York and two other applications, Re (1987), 35 D.L.R. (4th) 588 (Ont. Div. Ct.); Reference re Upper Churchill Water Rights Rever sion Act, [1984] 1 S.C.R. 297; Re Freight Emergency Service Ltd. (1984), 55 di 172 (C.L.R.B.); Blanchard v. Control Data Canada Ltd. et al., [1984] 2 S.C.R. 476; 55 N.R. 194.
COUNSEL:
John A. Coleman, Robert Monette and Mary Gleason for applicant.
Gaston Nadeau for respondent Canadian Union of Postal Workers.
John P. Nelligan, Q.C. and Sean T. McGee for respondents Letter Carriers' Union of Canada, Canadian Postmasters and Assist ants Association, Professional Institute of the Public Service of Canada and Association of Rural Route Mail Couriers of Canada.
Andrew J. Raven for respondents Public Ser vice Alliance of Canada and International Brotherhood of Electrical Workers, Local 2228.
Gordon F. Henderson, Q.C. and Martin W. Mason for tribunal Canada Labour Relations Board.
SOLICITORS:
Ogilvy, Renault, Montréal, for applicant.
Trudel, Nadeau, Lesage, Cleary, Larivière & Associés, Montréal, for respondent Canadian Union of Postal Workers.
Nelligan/Power, Ottawa, for respondents Letter Carriers' Union of Canada, Canadian Postmasters and Assistants Association, Professional Institute of the Public Service of
Canada and Association of Rural Route Mail Couriers of Canada.
Soloway, Wright, Houston, Greenberg, O'Grady, Morin, Ottawa, for respondents Public Service Alliance of Canada and Inter national Brotherhood of Electrical Workers, Local 2228.
Emond, Harnden, Ottawa, for respondent
Association of Postal Officials of Canada.
Gowling & Henderson, Ottawa, for tribunal Canada Labour Relations Board.
The following are the reasons for judgment rendered in English by
MARCEAU J. (concurring in part in the result): I agree with Mr. Justice Hugessen that the decision of the Board here under attack must be set aside for the reason that it was rendered in disregard of a proper interpretation of a provision of the Canada Post Corporation Act [S.C. 1980-81-82- 83, c. 54]. I must say however, with respect, that I am not prepared to accept all of the propositions he adopts in the course of his reasons and I feel the need to express briefly my personal views on a few of them.
1. A pivotal proposition in my colleague's anal ysis is that the question the Board had to deter mine was jurisdictional. This would render non- applicable the prescription for judicial deference for decisions of specialized administrative tri bunals often reiterated by the Supreme Court since the decision in Canadian Union of Public Employees, Local 963 v. New Brunswick Liquor Corporation, [1979] 2 S.C.R. 227. The jurisdic tional character of the question had the effect of making the decision open to review on the "right or wrong test" and not the "patently unreasonable test". I have difficulty with that proposition. In my understanding of the teaching of the Supreme Court relating to judicial review of administrative tribunal's decisions, it does not appear to me that the Board, in making its order, was dealing with a question that can be said to be properly jurisdictional.
As I read the decisions of the Supreme Court, to be classified as properly jurisdictional, a question must not be merely one to which an answer is required in order to determine whether the tri bunal has authority, in the circumstances of the case, to act or to act in a certain fashion. A question of that type, i.e. one that goes to jurisdic tion, must be involved for a decision of a tribunal whose orders are protected by a strong privative clause simply to be amenable to paragraph 28(1)(a) of the Federal Court Act [R.S.C. 1970 (2nd Supp.), c. 10].' To be the source of a jurisdic tional error that requires a review on the right and wrong basis, a question must be more than one merely going to jurisdiction. As stated by Mr. Justice Beetz in the reasons he wrote for the Court in support of the landmark judgment in Syndicat des employés de production du Québec et de l'Acadie v. Canada Labour Relations Board et al., [1984] 2 S.C.R. 412 (the C.B.C. decision), the question must be one relating to the interpretation of a legislative provision which "describes, lists and limits the powers" of the tribunal. The notion of ultra vires is strictly engaged. There lies, in my understanding, the essence of a properly jurisdic tional question making a decision of a tribunal open to full scrutiny.
Coming now to the decision we are concerned with here, the first observation to be made is that, as with any decision, it was the result of the determination of more than one question. The decision was in itself the answer to an ultimate question which was the very subject-matter of the preliminary enquiry, namely whether the rural route mail couriers were employees of Canada
' The exact wording of the provision should be borne in mind here:
28. (1) Notwithstanding ...
(a) failed to observe a principle of natural justice or otherwise acted beyond or refused to exercise its jurisdic tion; [I underlined the keyword for my proposition.]
This "jurisdictional linkage" in the provision of course does not mean that the two branches of the rule would not be essentially different; one, as I see it, has to do with the content of the decision and brings into play the notion of ultra vires, the other is concerned with the manner in which the decision was arrived at and brings into play the notion of fundamental justice.
Post Corporation for the purpose of Part V of the Canada Labour Code [R.S.C. 1970, c. L-1 (as am. by S.C. 1972, c. 18, s. 1)]. This is certainly not a jurisdictional question within the meaning of the C.B.C. case; it is even expressly defined in sub- paragraph 118(p)(î) [as am. idem] of the Canada Labour Code as a question which, if it arises in the course of an enquiry before the Board, is to be determined by the Board. It is true that in order to arrive at the decision disposing of this ultimate question, other questions had first to be resolved. Were these not incidental questions of the nature of the so-called "preliminary" or "collateral" ones which the Supreme Court seems to have dismissed as being capable of raising the final disposition itself to the level of one pertaining to a properly jurisdictional issue? (Cf. the comments of Dickson J. (as he then was) in New Brunswick Liquor Corporation, at page 233; and those of Beetz J. in the C.B.C. decision, at page 421.) But, in any event, let us see if any of these questions can be classified as jurisdictional within the meaning of the C.B.C. decision. Some of these questions had to do with the legal characterization of the con tractual relationship between the mail couriers and Canada Post: these were mixed questions of fact and law which were certainly not properly jurisdic tional. Among the others was the one requiring the interpretation of subsection 13(6) of the Canada Post Corporation Act and this is the foundation of my colleague's proposition. The question was in fact mixed since it was whether the rural couriers, in view of the nature of their contractual relation ship with Canada Post Corporation, were covered by subsection 13(6) of the Canada Post Corpora tion Act, but its legal content involved the strict construction of the provision in the light of a definition given in section 2 of the same Act. Is that provision properly jurisdictional, so as to render an error as to its construction a jurisdiction al error vitiating inexorably the ultimate decision? With respect, I do not believe it is. It does not, as it is framed, determine the powers of the Board; it simply excludes the possibility of attributing a particular legal characterization to the relation ships of persons placed in a specified factual situa tion. There are no doubt direct consequences as to jurisdiction in the sense that it may prevent the Board from adopting a characterization which would have made the individuals under consider ation subject to its orders, the question is certainly
one that goes to jurisdiction, but the same is true of any statutory rule on the basis of which the characterization of particular contractual relation ships has to be determined.
I must say here, however, that even if I do not think that the question which was before the Board was a truly jurisdictional one within the meaning given to the expression by Mr. Justice Beetz and the Supreme Court, I am not inclined to reject the view of my colleague that the interpreta tion given by the Board to subsection 13(6) of the Canada Post Corporation Act should be reviewed on a "right or wrong basis" and the decision made in total dependence of that interpretation con firmed or set aside accordingly. It seems to me that the judicial deference normally due to the particular competence and judgment of a special ized administrative tribunal is completely unjusti fied here: the interpretation of the Canada Post Corporation Act, with respect more directly to two of its provisions but with incidental effects on others, is not a question within the Board's field of expertise. One can certainly not infer from the manner in which the rule is expressed that the intention of Parliament was to leave to the Board the task of giving the prescription its proper content.
2. Because of the doubt I expressed as to the possibility of classifying as properly jurisdictional the question that the Board had to determine, I feel I ought to strengthen my position by adding the following comment. In my view, the construc tion given by the Board to the two provisions of the Canada Post Corporation Act which stood in the way of its conclusion was not only wrong as the thorough analysis presented by Mr. Justice Hugessen clearly shows; it was, I say it with respect, patently unreasonable. By adding qualifi cations to the definition of "mail contractor" as it is found in section 2 of this Act and giving to it the sole and strict meaning of independent mail con tractor, the Board makes the operative part of
subsection 13(6) read: an independent mail con tractor is deemed not to be a dependent contractor or an employee. I do not think anyone can reason ably suggest that Parliament could have enacted, as a text of law, such a proposition which is more than a mere useless redundance. To state that a red wall is deemed to be a red wall is a redundance which may be defensible, but to state that a red wall is deemed not to be a yellow wall or a blue wall would be inexcusable as being nonsense.
3. Finally, I would not dispose of the application before the Court exactly as suggested by my col league. Setting aside the decision does not appear to me sufficient. The very question which the decision meant to answer, i.e. whether the rural route mail couriers are employees of the Canada Post Corporation for the purpose of Part V of the Canada Labour Code, is still before the Board and required to be dealt with by the Board. Even if the directives contained in the judgment of this Court leave no choice as to that determination, I think it belongs to the Board to make it.
* * *
The following are the reasons for judgment rendered in English by
HUGESSEN J.: This section 28 application attacks a decision of the Canada Labour Relations Board by which the Board found
... that section 13(6) of the Canada Post Corporation Act does not apply to couriers
and
... that the couriers are employees within the meaning of section 107 of the Canada Labour Code.
The subjects of the decision are rural route mail couriers. These are the persons who can be seen almost daily in most inhabited rural areas of the country. They drive their own cars along a desig nated mail route and deliver and pick up mail from private roadside mailboxes.
The greatest difficulty to which this application gives rise is in the threshold question as to whether in deciding as it did the Board was determining the
limits of its own jurisdiction or simply deciding a question which arose in the course of the exercise of its jurisdiction. If the former, the decision is subject to be set aside if it is wrong for it is trite law that a tribunal cannot, by a wrong decision, give itself a jurisdiction it does not have.
If, on the other hand, the question which the Board answered was one within its jurisdiction, it is protected from judicial review both, specifically, by the privative provisions of section 122 of the Canada Labour Code 2 and, more generally, by the application of the policy of curial deference to decisions of administrative tribunals. In such cases, the Court may only intervene if the decision is so patently unreasonable as to amount to a fraud upon the law.
Canada Post Corporation was established by a statute passed in April 1981.' That statute abol ished the former Post Office. If we could not take judicial notice of the fact, the statute itself makes it plain that one of Parliament's concerns was to remove employment in the Post Office from the public service and to transfer jurisdiction to the Canada Labour Relations Board. The latter Board has accordingly, at the request of Canada Post Corporation, undertaken a general review of all the bargaining units in Canada Post.
The working conditions of rural route couriers had never been the subject of collective bargaining within the framework of the Public Service Staff Relations Act. 4 The Post Office always treated them as independent contractors. Canada Post Corporation has continued to do so. The Board, by its decision, has indicated that it considers the couriers to be employees and intends to include them within one or more of the bargaining units which it will in due course determine as being appropriate for Canada Post Corporation. It has not as yet, however, defined such bargaining units or certified any bargaining agent to represent the
2 R.S.C. 1970, c. L-1 (as am. by S.C. 1977-78, c. 27, s. 43).
3 S.C. 1980-81-82-83, c. 54.
4 R.S.C. 1970, c. P-35.
couriers.
In ordinary circumstances, the determination by the Board that a group of persons are employees within the meaning of the Canada Labour Code is a matter squarely within the Board's jurisdiction to decide. It is a question specifically remitted to the Board by the terms of its governing statute (see, in particular, subparagraph 118(p)(i)). 5 Accordingly the Board may err, in law or in fact, without attracting judicial scrutiny. What makes the case of the rural mail couriers different from the normal is that Parliament appears to have specifically dealt with them in the Canada Post Corporation Act.
The relevant provision is subsection 13(6):
13....
(6) Notwithstanding any provision therein, for the purposes of the application of Part V of the Canada Labour Code to the Corporation and to officers and employees of the Corporation, a mail contractor is deemed not to be a dependent contractor or an employee within the meaning of those terms in subsection 107(1) of that Act.
The following provisions from the definition sec
tion, section 2, are also relevant:
2....
"mail contractor" means a person who has entered into a contract with the Corporation for the transmission of mail, which contract has not expired or been terminated;
"transmit" means to send or convey from one place to an other place by any physical, electronic, optical or other means;
Aware, as I must be, of the injunction not to be too alert to brand as jurisdictional that which is doubtfully so, 6 I am nonetheless of the view that Parliament's intention in enacting subsection 13(6) was to define and limit the jurisdiction of the
It is this fact which makes the Board's decision a "decision" within the meaning of section 28 and distinguishes this case from Paul L'Anglais Inc. v. Canada Labour Relations Board, [1979] 2 F.C. 444 (C.A.), and Public Service Alliance of Canada v. Canada Labour Relations Board, A-872-85, Hugessen J., judgment dated 6/3/86, F.C.A., not reported. We have here more than a simple assertion of an intention to exercise jurisdiction; by deciding that couriers are employees, the Board has purported to actually exercise its jurisdiction.
6 See Canadian Union of Public Employees, Local 963 v. New Brunswick Liquor Corporation, [1979] 2 S.C.R. 227, per Dickson J. [as he then was], at p. 233.
Board. It is, in other words, a provision which the Board must interpret correctly if it is to escape judicial review. My reasons for coming to this conclusion are several.
In the first place, the subsection speaks to the "application" of Part V of the Canada Labour Code. This is the very core of the Board's jurisdic tion. For the purposes of such application, that is in the definition of the Board's jurisdiction, mail contractors shall be deemed not to be employees. This gives the subsection the colour of a text [TRANSLATION] "intended to circumscribe the authority" of the Board.' Indeed the Board itself seems to share this view: in its decision, it describes subsection 13(6) as "an express deroga tion of the general application of Part V of the Canada Labour Code". But what is such a deroga tion other than a limitation on the jurisdiction or power of the body charged with such application?
It is also, I think, of some significance that subsection 13(6) is a "deeming" provision and is expressed as a negative. In R. v. Verrette, [1978] 2 S.C.R. 838, at page 845, Beetz J. analysed the function of a deeming provision as follows:
A deeming provision is a statutory fiction; as a rule it implicitly admits that a thing is not what it is deemed to be but decrees that for some particular purpose it shall be taken as if it were that thing although it is not or there is doubt as to whether it is. A deeming provision artificially imports into a word or an expression an additional meaning which they would not other wise convey beside the normal meaning which they retain where they are used; it plays a function of enlargement analo gous to the word "includes" in certain definitions; however, "includes" would be logically inappropriate and would sound unreal because of the fictional aspect of the provision.
In the present case, because the deeming provision is negative in form, the statute implicitly admits that mail contractors may be employees for the purposes of Part V of the Canada Labour Code
7 Per Pigeon J. in Komo Construction Inc. et al. v. Commis sion des Relations de Travail du Québec et al., [1968] S.C.R. 172, at p. 175. This passage was quoted with approval by Beetz J. for the Court in Syndicat des employés de production du Québec et de l'Acadie v. Canada Labour Relations Board et al., [1984] 2 S.C.R. 412, at p. 420.
but says that they shall not be treated as such for those purposes.
While the Board has the undoubted power and jurisdiction to declare who is or is not an employee, that power is circumscribed here. Par liament, by deeming a certain class of persons not to be employees for the purposes of Part V of the Code' even though, in fact, they may actually be so, has restricted the Board's jurisdiction to declare them to be employees. Thus any declara tion by the Board that mail contractors were employees would be ineffective against Parlia ment's provision deeming them not to be. In this respect, the Board's decision that couriers are not mail contractors and are therefore employees for the purposes of the Code would be analogous to a decision that postal employees under the former Post Office Act 9 were not employees of Her Majesty and were therefore subject to the Board's jurisdiction notwithstanding subsection 109(4) [as am. by S.C. 1972, c. 18, s. 1]; in each case Parliament has defined the limits of the Board's jurisdiction and the Board has no power to change that definition. Subsection 13(6) is thus truly jurisdictional in nature rather than a mere direc tion to the Board that it is to exercise its powers in a certain way.
I find further support for this view in the fact that subsection 13(6) is integrated into the Canada Post Corporation Act. While the subsection itself clearly speaks to the matter of labour relations and thus may be said to deal with a question within the Board's field of expertise, it relies for its effective ness upon the definition of "mail contractor" in section 2. Indeed the Board's decision is based entirely upon its interpretation of that definition, an interpretation which in its turn relies on the Board's view of the proper meaning to be given to other parts of the Act. This is a long way from the
The English version specifies that this is "notwithstanding" any of the other provisions of Part V: this clearly includes those provisions which attribute jurisdiction to the Board and protect it from review.
9 R.S.C. 1970, c. P-14.
Board's "home territory". 10 In fact, the only other place in the statute where the expression "mail contractor" appears is section 38. That provision deals with the civil liability of the Corporation for loss or delay in the handling of the mail: a mail contractor enjoys the same immunity as the Crown and the Corporation from claims made by the public but continues liable to the Corporation itself for the performance of his obligations. The Board's finding that rural route couriers are not mail contractors therefore has implications which go far beyond the field of labour relations. It is difficult to believe that Parliament intended to vest the Board with the power to make unreviewable deci sions on such a matter.
Finally, there is the general context of the Canada Post Corporation Act itself. I have already indicated that one of the purposes of that Act was to remove Post Office employees from the jurisdiction of the Public Service Employment Act and to transfer them to the Canada Labour Code. This purpose emerges clearly from a reading of section 13 and sections 67 through 71. To put the matter in another way, one of the purposes of the Act is to enlarge the jurisdiction of the Canada Labour Relations Board by extending it to persons who were formerly excluded from that jurisdiction by section 109 of the Canada Labour Code. That being so, it is difficult to say that subsection 13(6), which serves to restrict the Board's activities in a part of the new field which the remainder of the statute grants to it, is not itself jurisdictional in nature.
From what precedes, it follows that I am of the view that the proper test against which the Board's decision must be judged is correctness:
Once a question is classified as one of jurisdiction, and has been the subject of a decision by an administrative tribunal, the superior court exercising the superintending and reforming power over that tribunal cannot, without itself refusing to exercise its own jurisdiction, refrain from ruling on the correct
1 ° Compare, for example, Re Service Employees Internation al Union, Local 204 and Broadway Manor Nursing Home et al. and two other applications (1984), 48 O.R. (2d) 225 (C.A.); Ontario Secondary School Teachers' Federation, Dis trict 14 and Board of Education of Borough of York and two other applications, Re (1987), 35 D.L.R. (4th) 588 (Ont. Div. Ct.).
ness of that decision, or rule on it by means of an approximate criterion.
(Syndicat des employés de production du Québec et de l'Aca- die v. Canada Labour Relations Board, supra, at page 441.)
For my part, I confess that I have little difficul ty in concluding that the Board was wrong in deciding that couriers were not mail contractors within the meaning of the Canada Post Corpora tion Act.
It will be recalled that a mail contractor is defined in the statute as one having a
2....
... contract ... for the transmission of mail ....
"Transmit" is defined as meaning 2....
... to send or convey from one place to another place by any ... means.
The Board purported to find ambiguity in these statutory provisions such as to require it to embark on an exercise of interpretation. The ambiguity escapes me. The couriers convey mail from place to place. They do so under contract. Therefore they are mail contractors. It is difficult to imagine how Parliament might have expressed itself in clearer terms.
Be that as it may, the Board thought it proper to examine a number of other places in the statute where "transmit" and its derivatives are employed. It concluded:
... that the word "transmit" is discreet (sic) and distinguish able from "collecting" and "delivering".
Conceding that couriers collect and deliver mail, the Board went on to find that their functions
... do not extend to the transmission of mail as that phrase is used within the scope of the CPC Act.
Since it is clear from the description of the couriers' functions that they do, in fact, convey mail in the course of their rounds, the Board's position seems to be that such conveyance is excluded from the definition of "transmit" because it is included in the functions of collection and delivery:
We are satisfied that the principal function of couriers is the collection and delivery of mail, whereas mail contractors are
another group of persons under contract involved in the convey ance and trucking of mail between cities.
In my opinion, the Board has misinterpreted the provisions of the Canada Post Corporation Act.
In the first place, the statute gives no warrant for the view that "transmission" of mail is a discrete function, limited to the conveyance and trucking of mail between cities and excluding any action of conveying which is incidental to the collection and delivery of mail. On the contrary, the Act, in a number of places, employs "trans- mit" as including the whole of the process of sending matter by mail inclusive of both the act of posting and that of delivery. This is consistent with the very comprehensive definition which the stat ute gives to the word "transmit". By way of exam ple, it is difficult to read paragraph 17(1)(g), which allows for regulations for the free transmis sion of materials for the blind or those related solely to the affairs of the Corporation, as envisag ing only the conveyance and trucking of mail between cities. It is likewise for subsection 34(6), which provides for regulations governing the trans mission of mail free of postage for the Governor General and members of Parliament, and, more specifically, subsection 34(3), which allows a member to "transmit by post free of postage to his constituents".
It is also instructive to look at sections 14 and 15, dealing with the exclusive privilege of the Corporation in "collecting, transmitting and deliv ering letters". Subsection 14(2) and paragraphs 15(1)(e), (g) and (i) all contain uses of the word "transmit" or of its derivatives which are quite inconsistent with the construction put upon it by the Board.
Other parts of section 2, the definition section, also produce anomalous results if the Board's view of the interpretation of "transmit" is correct. Again by way of example, one may look at the definitions of "mail conveyance" and "post office":
2....
"mail conveyance" means any physical, electronic, optical or other means used to transmit mail;
"post office" includes any place, receptacle, device or mail conveyance authorized by the Corporation for the posting, receipt, sortation, handling, transmission or delivery of mail;
Thus, in the English version of the Act, "post office" includes a mail conveyance. The latter term is defined in English but not in French. The reason for this becomes clear enough on reading the French definition of "bureaux de poste", which, unlike the English version, includes "matériel" authorized by the Corporation for "le relevage", which, in its turn, is defined in French but not in English. Now if, as the Board thought, transmission of mail excludes collection, a vehicle used for the collection of mail is not a mail convey ance and therefore not included within the defini tion of "post office" in the English version. The same vehicle would, of course, be included in the French language definition of "bureaux de poste". It is only by giving to "transmit" the full meaning which the plain words of the definition section call for that this curious paradox can be avoided.
I would add that, to the extent that it were proper to view collection and delivery as being distinct from transmission, the statute appears to treat delivery, at least, as being not a process but rather an action which takes place in a single moment in time:
2....
(2) For the purposes of this Act,
(a) leaving mail at the place of residence or business of the addressee thereof,
(b) depositing mail in a post office lock box or rural mail box or any other receptacle or device provided for the receipt of mail of the addressee, or
(c) leaving mail with the addressee or his servant or agent or with any other person who may reasonably be considered to be authorized to receive mail by the addressee thereof,
according to the usual manner of delivering mail to that
addressee, is deemed to be delivery to the addressee.
Conveyance up to the moment of delivery would seem, therefore, not to be part of delivery itself.
Quite apart from the alleged ambiguity of the definition of "transmit", the Board found another
reason for holding that couriers are not mail con tractors. In the French language version of the definition of the latter term, reference is made to "un contrat d'entreprise", which the Board cor rectly interpreted as being the equivalent of the English "contract for services". Having found that mail couriers were, in fact, dependent contractors and employees, the Board had no difficulty in holding that they did not perform contracts for services and therefore could not be mail contrac tors. Two comments seem to me to be adequate to deal with this point.
First, the reasoning of the Board is circuitous. Second, the whole of subsection 13(6) becomes useless surplusage if its only purpose is to declare not to be dependent contractors or employees per sons who could never be so in any event. It is, in my view, evident that Parliament was looking to the form of the contract when it used the expres sion "contrat d'entreprise" in the definition of "entrepreneur postal". Persons holding such con tracts for the transmission of mail are not to be dependent contractors or employees even though their contracts may place them in a position of dependence such that they are, in law, assimilated to persons having contracts of service.
One final matter calls for comment. The Board had before it an extract from the proceedings of the Parliamentary Committee which studied the Canada Post Corporation Act prior to it becoming law. The Minister responsible for the bill is report ed as explaining the purpose of subsection 13(6) in the following terms:
There are a number of reasons. One of the big ones obviously is that the override of the Canada Labour Code must continue in this proposed Canada Post Corporation Act, because without this override we believe the tendering system that exists pres ently would be destroyed. The present land mail service con tracts that we have are valued at about $90 million. If we were to carry this to the extreme—and I do not want to exaggerate the figure—the possibility of increased expenditures could be doubled or even tripled.
Thirdly (sic), the rural mail contractors represent almost 69 per cent of all land mail service contracts. Approximately 60 per cent of these work fewer than four hours per day, therefore, if we were to have these people pressing for unions the next step would be for the union to press for equalization of work and
full-time employment with, obviously, the triple effect in terms of escalation of costs. These are just a few of the reasons why I think it would be risky at this time to change this clause. (at pages 41:53 and 41:54).
The Board refused to consider this material, citing Reference re Upper Churchill Water Rights Reversion Act, [1984] 1 S.C.R. 297."
In view of the Board's broad discretionary powers regarding the sources of information it may choose to rely on, I find it impossible to say that the Board erred in not considering this material. I do, however, find its attitude curious in the light of other published decisions in which the Board has relied heavily on just this sort of material as an aid to the interpretation of the Canada Labour Code. 1 2
For my part, while I do not consider the Minis ter's statement to be conclusive nor even very weighty, I do think it is of some help as providing a part of the background to the enactment of subsec tion 13(6). I also find helpful the provisions of the former Post Office Act dealing with mail contrac tors (subsection 2(1), "postal employees", and sec tions 22 to 35 inclusive). All this material serves to throw light on the situation as it existed prior to the passing of the Canada Post Corporation Act. That situation, as is common ground here, was that rural mail couriers were considered to be mail contractors and not postal employees. I have already indicated that I think the provisions of the Canada Post Corporation Act are clear and are to the same effect. That statute, far from altering the position of the rural mail couriers, continued it unchanged.
I would allow this section 28 application and set aside the decision of the Board. Since the decision dealt only with rural mail couriers and since they are excluded from the Board's jurisdiction, there is
The Board was also of the view that "the wording dis cussed during the course of the Committee deliberation was not the wording of 13(6) as ultimately adopted". The Board was wrong: a reading of pp. 41:49 to 41:51 of the proceedings makes it clear that the committee had before it a Government- sponsored amendment to the original draft bill; this amendment was adopted at p. 41:54 and now appears as subsection 13(6).
12 See, for example, Re Freight Emergency Service Ltd. (1984), 55 di 172 (C.L.R.B.), at pp. 192-194.
nothing to refer back to the Board. The contention of some of the parties to the effect that subsection 13(6) is contrary to the Charter of Rights [Canadian Charter of Rights and Freedoms, being Part I of the Constitution Act, 1982, Schedule B, Canada Act 1982, 1982, c. 11 (U.K.)] was not dealt with by the Board and was not argued before us; since, as already stated, the Board does not have jurisdiction to deal with mail contractors, that issue will have to be urged in another forum.
* * *
The following are the reasons for judgment rendered in English by
DESJARDINS J. (concurring): Three issues were before the Board:
(1) Whether rural route mail couriers are employees within the meaning of subsection 107(1) of the Code;
(2) If the Board so finds, whether subsection 13(6) of the Canada Post Corporation Act negates such a finding; and
(3) In the event that the Board finds that subsec tion 13(6) acts as such a bar, whether it violates the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
The first two issues were intertwined for once the Board had assessed the contractual relation ship between the rural route mail couriers and Canada Post under subsection 107(1) of the Canada Labour Code, it still had to decide wheth er these couriers were "mail contractors" under section 2 of the Canada Post Corporation Act since, under the terms of subsection 13(6) of the Canada Post Corporation Act, a "mail contractor" was "deemed not to be a dependent contractor or an employee within the meaning of those terms in subsection 107(1) of that Act".
In fact, the first two issues were two facets of the same question, i.e. whether rural route mail couriers were employees within the meaning of subsection 107(1) of the Canada Labour Code.
In the course of examining the first facet of the question, the Board was within its field of expertise and jurisdiction. When it came to deal with the second facet of the question, the Board was required to look outside its constituent legislation so as to give its interpretation to subsection 13(6) of the Canada Post Corporation Act. In doing so, the Board stepped outside of its area of expertise. The matter became jurisdictional (Blanchard v. Control Data Canada Ltd. et al., [1984] 2 S.C.R. 476, at page 491; 55 N.R. 194, at page 212; Ontario Secondary School Teachers' Federation, District 14 and Board of Education of Borough of York and two other applications, Re (1987), 35 D.L.R. (4th) 588 (Ont. Div. Ct.), at page 595). From then on, the Board could not go wrong since it cannot, by a wrong interpretation of a statute upon which its jurisdiction depends, give itself a jurisdiction it does not have. In such instance, the concept of curial deference has no application. (Syndicat des employés de production du Québec et de l'Acadie v. Canada Labour Relations Board et al., [1984] 2 S.C.R. 412, at pages 441-442; 14 D.L.R. (4th) 457, at pages 479-480). For the reasons given by Hugessen J., the Board, in my view, went wrong on its interpretation of subsec tion 13(6) of the Canada Post Corporation Act.
I therefore concur with the characterization and reasons for judgment given by Hugessen J.
 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.